растерянно озиралась в поисках какой-нибудь лазейки. Торговец рыбой теперь кричал только на нее, красноречивыми жестами давая понять, чтобы она убиралась прочь от его некрепкого прилавка.
Бросив последний взгляд на своих преследователей, девушка нырнула под столик с рыбой, пролезла под ним и оказалась рядом с продавцом, который немедленно стал отмахиваться от нее газетами, одновременно осыпая арабскими ругательствами. Не успела Катерина выпрямиться, как он вцепился в нее и принялся энергично трясти. К счастью, в этот самый момент прилавок угрожающе накренился, и это на мгновение отвлекло внимание рыбника. Катерина резко толкнула его, высвободилась, быстро нырнула под следующий прилавок и оказалась уже на другом торговом ряду. Там было немного свободнее; она встала на ноги и, лавируя между прилавками и туристами, зигзагами побежала прочь. За спиной она услышала грохот опрокинувшегося столика торговца рыбой.
Лишь достигнув края рынка, Катерина позволила себе оглянуться. Никого из преследователей видно не было.
Как бы ей хотелось, чтобы сейчас рядом с ней оказался кто-нибудь из ее помощников!
У Хеннинга болел желудок, и он остался в своем номере отеля. Мухаммед, рискуя так же, как и она, самостоятельно прочесывал город. После того как Катерина посвятила его в тайну Общества, он сам вызвался помочь ей в поездке. Все равно домой он вернуться не мог, да к тому же полагал, что должен кое с кем посчитаться за учиненный в его квартире разгром. Катерина с благодарностью приняла помощь Мухаммеда, чувствуя, что он именно тот человек, на которого в сложившейся ситуации она может целиком и полностью положиться. Он еще ни разу ее не подводил.
Оказалось, что он не привык сидеть без дела, как и Катерина, которая не могла заставить себя оставаться в отеле. В надежде случайно встретить Йона, девушка пыталась бродить по городу в разное время суток. В отель «Акрополь», где они снимали номера, она возвращалась лишь для того, чтобы поспать, или в том случае, если договаривалась с Мухаммедом и Хеннингом о встрече втроем.
С другого конца улочки, на которой она теперь стояла, донесся чей-то крик. Посмотрев в том направлении, Катерина увидела коротко стриженного мужчину в светлом костюме, указывающего в ее сторону. Она узнала Ремера. За спиной Ремера стоял Йон. Он казался безучастным — просто смотрел на нее, как будто все происходящее его совсем не касалось. Ремер же призывно махал одной рукой кому-то на рынке, а другой рукой продолжал указывать на нее. Катерина проследила за его взглядом и отыскала в рыночной толпе рыжеволосого мужчину. В тот же самый момент и он заметил девушку.
Катерина сорвалась с места и побежала, свернула в первый попавшийся переулок, настолько узкий, что ее чуть не сбила выезжавшая оттуда старенькая «Лада». Чтобы избежать столкновения, девушке пришлось отскочить и прижаться к стене дома. По обеим сторонам улочки в небольших нишах размещались всевозможные магазинчики, преимущественно бытовой техники, где товары — часы, фотоаппараты, кинокамеры, телефоны, компьютеры, телевизоры, видеоигры — были выставлены от пола до потолка.
За последние дни во время своих прогулок по городу Катерине часто приходилось видеть подобные заведения.
По проезжей части то и дело на головокружительной скорости проносились мопеды, и Катерине приходилось бежать то по мостовой, то по тротуару, лавируя между транспортом и туристами. Снова свернув за угол, она остановилась и оглянулась. Она уже думала, что оторвалась, как вдруг с той стороны, где были преследователи, донесся крик:
— Она свернула направо!
Сомнений не было: кричали по-датски.
Катерина вновь побежала, лихорадочно придумывая, как ей уйти от погони. Улица, по которой она теперь бежала, была немного шире и значительно длиннее предыдущего переулка. Значит, как только ее преследователи добегут до угла, они ее заметят.
Пробежав еще примерно десять метров, она заскочила в какую-то лавку. Оказалось, что это магазин для новобрачных, где можно было приобрести все, что требовалось для проведения церемонии, — от табличек с именами гостей до свадебного торта. Как ни удивительно, подумала Катерина, в Александрии магазинов с товарами для новобрачных было почти столько же, сколько заведений, торгующих бытовой техникой. Одну из стен лавки полностью занимали свадебные платья, развешанные на двух уровнях. Катерина решительно шагнула к ним и взяла первое попавшееся.
В магазине не было никого, кроме хозяйки, полной женщины средних лет, которая, увидев посетительницу, немедленно поднялась со стоящего за прилавком стула и с улыбкой вышла ей навстречу. Хозяйка еще не успела произнести ни слова, а Катерина уже начала, борясь с молнией, натягивать платье через голову.
— Хочешь платье? — на ломаном английском приветливо и слегка удивленно спросила хозяйка.
Катерина прошла к зеркалу, которое висело на стене в дальнем углу магазинчика. Оттуда она могла незаметно наблюдать за улицей у себя за спиной.
— Слишком велико! — со смехом сказала хозяйка. — Слишком велико.
Она начала расстегивать платье, молния у которого была сзади, однако Катерина ее остановила.
— Ребенок, — сказала девушка, показывая на свой живот.
В этот момент она увидела лысого мужчину в круглых очках. Тот остановился перед витриной лавки и вглядывался внутрь.
— Ага! — воскликнула хозяйка и понимающе подмигнула Катерине. — Ребенок. — Она что-то весело залопотала по-арабски, энергично кивая и смеясь.
Мужчина снаружи задержался еще на мгновение, внимательно посмотрел на Катерину, но, по всей видимости, не узнал и быстро пошел дальше по улице.
— Однако слишком длинное! — сказала хозяйка и засмеялась еще громче.
Катерина опустила глаза и посмотрела на подол платья. Оно действительно было сантиметров на двадцать длиннее, чем нужно. Девушка всплеснула руками со словами:
— Да, слишком длинное.
Хозяйка лавки помогла ей снять платье и начала предлагать другие модели, которые Катерина непременно должна была примерить. Катерина тем временем отрицательно качала головой и показывала на дверь.
— Мне нужно идти, — сказала она. — Нехорошо себя чувствую. — Она кивнула на свой живот.
— Ага! — на этот раз с досадой повторила хозяйка. — Будет лучше. Ты возвращайся. — Она похлопала Катерину по щеке. — Будет хорошая цена. Детская цена.
Катерина поблагодарила хозяйку, выскользнула за дверь и, не оглядываясь, поспешила в том направлении, откуда недавно пришла. Пройдя около десяти метров, она остановилась у какой-то витрины и сделала вид, что изучает ее содержимое — муляжи ножей, пистолетов и другого стрелкового оружия. Скосив глаза, Катерина осмотрела улицу, однако двоих преследовавших ее мужчин нигде не было видно, и она поторопилась продолжить свой путь, заставляя себя не бежать.
Несколько раз свернув за угол и миновав бесчисленное множество узких переулков, которые она уже успела изучить за время своих поисков, девушка наконец убедилась, что ушла от погони. Она присела на ступеньку небольшого каменного крыльца и закрыла лицо руками. На глаза ее навернулись слезы.
Она нашла Йона и вновь его потеряла. Он ведь был от нее всего в каких-то пяти метрах, и все-таки она убежала. Катерина проклинала свою трусость. Ах, если бы только она решилась и подошла к нему! Заметно было, что он изменился или, во всяком случае, забыл все то, что между ними было. Что же с ним все-таки сделали эти люди?
— Ну что, нашла? — услышала Катерина рядом мужской голос.
Она подняла голову. Перед ней стоял какой-то человек в белых одеждах. На нем был также традиционный арабский головной убор, закрывающий большую часть лица. Лишь речь мужчины выдавала в нем европейца.
— Мухаммед! — с облегчением произнесла Катерина, вскочила и прильнула к его груди.
Мухаммед осторожно обнял девушку за плечи и слегка похлопал по спине, успокаивая:
— Что, нашла?!
Оставив расспросы на потом, Мухаммед повел Катерину по узким городским улицам в сторону отеля.