чувства, но только не чувство заброшенности.

– Твой глаз выглядит намного лучше, – заметила Джин.

– Спасибо, и ссадина на губе тоже, – сказал Корт, заводя мотор. – Я рад, что ты смогла найти хоть что- то хорошее, чтобы утешить меня.

Не успела Джин подумать, что Корт обиделся, как он рассмеялся. Не отрывая взгляда от дороги, он взял ее руку и принялся покрывать пальцы бесчисленными поцелуями.

В доме Джин поразила напряженность и суета, которой не было накануне. Обычно здесь царили спокойствие и тишина, нарушаемые только мерным рокотом прибоя и приглушенными звуками классической музыки.

Сейчас же постоянно звонил телефон, и торопливые шаги эхом отзывались во всех помещениях.

В уютной комнате, где Джин провела несколько дней, она собрала вещи, сложив в дорожную сумку костюм и платье, открыла все ящички, чтобы проверить, не оставила ли какую-нибудь мелочь.

– Ради всего святого, что вы делаете? – воскликнула Кики, увидев, как Джин снимает простыню.

Смущенно прервав свое занятие, девушка растерянно застыла с простыней в руках.

– Я думала, я сложу постель, чтобы горничной…

– Не беспокойтесь, Джин, – Кики дружески коснулась руки девушки. – Мы завтра уезжаем, так что горничная уберет все сразу. – Вы уезжаете? – удивилась Джин.

– Мы решили лететь домой, – ответила Кики, проходя через комнату к окну и всматриваясь в морскую даль. – Это самое лучшее решение всех проблем, не правда ли? Питер хочет показаться своему врачу, а я скучаю без Вилли. Да и Корт ведь тоже уезжает.

– Да, я знаю.

– Питер болен, нам придется нанять пилота, – продолжала Кики. – Мы хотели, чтобы самолетом управлял Корт, но у него дела, и он уже взял билет на коммерческий рейс. У него очень жесткое расписание, и он должен что-то сделать для вас до возвращения в Париж. Мы подумали, что сможем забросить вас в Пенсильванию. Корт говорит, что вы должны там найти какие-то документы.

Джин нисколько не удивилась. Постоянная готовность действовать в чрезвычайно опасных обстоятельствах выработала у Корта привычку преодолевать все препятствия, возникающие на его пути и в обычной жизни. Она слышала, что европейцы, особенно мужчины, все ведут себя подобным образом. Романтическое настроение мгновенно прошло.

– О, – воскликнула Кики, – я думала, вы это обсудили между собой.

– Нет, я ничего не знала, – сказала Джин более резким тоном, чем намеревалась. Попробовав разобраться в своих чувствах, девушка тяжело вздохнула. – Извините, это не связано с вами. Думаю, такие вещи случаются, когда…

– Когда вы встречаетесь с человеком, плохо знаете друг друга, но испытываете к нему нежные чувства? – спросила Кики. – Да, я думаю, он должен был с вами поговорить предварительно.

– Я тоже так думаю, – согласилась Джин, чувствуя непреодолимую усталость. – Я еще не знаю, поеду ли я домой искать эти бумаги, но определенно не собираюсь этого делать сейчас, немедленно. Да я и не могу собраться за такой короткий срок. У меня нет денег и нет даже зимнего пальто наконец! Свое я отдала знакомой, которой необходимо срочно ехать в Вирджинию, и мне неудобно просить ее вернуть мне пальто.

– Это все, что вас беспокоит? – спросила Кики.

– Работа, деньги, пальто, – резюмировала Джин. – Мне кажется, это не мало.

– Ваш шеф, наверно, сохранит за вами место? – Кики старалась уговорить девушку. – Я работала, правда, только один год, но я знаю, всегда можно было позвонить в случае необходимости.

– Может быть, – согласилась Джин, застегивая молнию на сумке, – но вы не знаете Бена Эванса.

– Мы доставим вас на самолете прямо домой, – напомнила Кики. – Что касается пальто, то я одолжу вам свое, а вы мне его потом пришлете по почте.

Девушка удивленно посмотрела на миссис ван Рой. Когда она впервые познакомилась с этой женщиной, то не могла и заподозрить в ней подобной практичности. Очевидно, Джин недооценила Кики.

В комнату стремительно ворвался Корт. За ним молча вошел Хосе и, подхватив вещи девушки, ушел вниз.

– Тебе нужно подписать несколько бумаг, – сказал Корт. – Спустимся в библиотеку, там есть словари, мне будет легче объяснить тебе…

– Да, тебе действительно нужно мне кое-что объяснить, – ответила девушка, подчеркивая каждое слово. – Кики, спасибо за ваши предложения. Я подумаю и позже сообщу о своем решении.

– Что-нибудь случилось? – удивился Корт, глядя, как женщины спускаются по лестнице на первый этаж.

– Ты, кажется, все решил, не посоветовавшись со мной. И не счел нужным даже сообщить о своих планах.

– Пожалуйста, прости меня, – взмолился Корт. – Я не думал, что ты будешь против.

– Я не могу все бросить, мчаться домой и рыться в каких-то записях. Но ведь я даже не знаю, что мы хотим найти, и, кроме того, – добавила Джин, – я не хочу больше затруднять твоих родственников. Я и так провела в их доме три дня.

9

Войдя в библиотеку, Корт подвел девушку к бумагам, лежавшим на полированном дубовом столе.

– Ты уже сказала мне все, что обо мне думаешь? – спросил он.

– Вероятно, нет, – парировала девушка, садясь в одно из кожаных кресел.

Корт нахмурился, его черные брови сошлись на переносице, серые глаза потемнели.

– Извини, я не знал, что это тебя так огорчит. Но я должен быстро принимать решения и проводить их в жизнь. Мне нужна информация, которую ты можешь найти дома. У тебя аналитический ум, ты справишься с этой задачей. А я должен быть в другом месте и заниматься твоим делом – бриллиантом.

– Если ты пытаешься заставить меня почувствовать себя ребенком, то тебе это удалось, – обиженно ответила Джин.

Корт кивнул и разложил документы.

– Позволь объяснить тебе, что нужно будет подписать.

Они сели рядом, почти касаясь друг друга, и Корт скрупулезно переводил Джин каждый пункт, каждую фразу. Некоторые слова были похожи на немецкие. Немецкий язык девушка изучала в школе и видела, что Корт очень точно переводит контракт.

Джин уже приняла решение. Если «Пьянящая Роза» на самом деле стоит так дорого, как утверждает Корт, с ней будет масса хлопот. Если же он мошенник, то сможет завладеть украшением путем махинаций, и она никогда ничего не получит. Но она так решила, и пусть будущее покажет, правильно она поступила или нет.

– Сколько ты предполагаешь заработать на продаже камня? – спросила Джин.

– Что? – не понял ее Корт.

– Ты хочешь получить комиссионные? Какой процент?

– Нет, – засмеялся ван Рой, – я берусь за это дело не ради комиссионных.

– Тогда почему?

– Чтобы помочь тебе, – терпеливо ответил Корт. – Как еще можно по достоинству оценить такой бриллиант?

Джин не нашлась, что ответить. Она сделала вид, что внимательно изучает разложенные на столе бумаги, и лишь через минуту подняла глаза на Корта. Дело вовсе не в том, что она любила этого человека и любовь мешала ей действовать осмотрительно. Девушка доверяла Корту. Она была свидетелем его осторожности и компетентности, его ума и находчивости. Мало кто мог похвастаться сочетанием этих качеств. Конечно, только он мог справиться с ее трудным делом.

Джин только собралась подписать документы, как в библиотеку вошел Питер. С ним был человек в коричневой кожаной летной куртке, в руках он держал карты.

– Джин, хорошо, что вы еще здесь, – обрадовался Питер, – это летчик, который поведет завтра мой самолет. Я хочу, чтобы вы показали ему, какой аэропорт ближе всего к вашему городу. Джин удивленно

Вы читаете Встреча на балу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату