– Ну, пусть приходят, – сказал он. – Дело мое все равно пропало: Уилтон написал мне, что у него там ничего не выгорело; у них вышло какое-то затруднение в судопроизводстве. Пожалуй, уж и не стоит бороться.
– Слушайте, – сказала она. – Вы должны спасаться, я уверена, что творится какая-то огромная несправедливость, и мы с вами обязаны помешать ей. Я, наконец, поняла вас и вижу, что вы правы. Спрячьтесь хотя бы на время.
– Хорошо. Если вы на нашей стороне, то дело еще не проиграно. Благодарю вас за то, что вы пошли на риск, чтобы предупредить меня.
Она подошла к барьеру ложи и, заглянув за занавеску, с трудом подавила крик:
– Поздно! Уже поздно! Они тут. Не показывайтесь, они увидят вас.
Воорхез проталкивался через игральный зал со свитою из четырех людей.
– Бегите вниз по задней лестнице, – шепнула она.
Он схватил ее руку, еще раз благодаря ее, и исчез.
Она опустила вуаль и собиралась уже выйти, когда он вновь появился.
– Ни к чему, – спокойно сказал он. – Внизу ждут еще двое.
Представители закона осмотрели публику и теперь направлялись к парадной лестнице, отрезая ему путь. Ни других выходов с галереи, ни окон на ней не было. Так как обыск производился мирно, то внизу не переставали танцевать.
Гленистэр вынул револьвер, и в глазах его появился холодный блеск, уже знакомый Элен.
– Нет, только не это, ради Бога!
Она, дрожа, схватила его за руку.
– Я не могу впустить их, они найдут вас тут. Я буду драться с ними в коридоре, а вы спасетесь в суматохе.
Но она оторвала его руку от двери, шепча в ужасе:
– Они убьют вас. Слушайте, что я говорю вам. Прыгайте, – она подтащила его к барьеру. – Тут невысоко, и вы успеете пробежать сквозь толпу.
Он понял, всунул револьвер назад в кобуру, перекинул ногу через барьер, повис на руках и соскочил вниз в партер. Он уже успел вновь вытащить оружие, когда ему стали кричать, чтобы он остановился.
В зале произошел переполох, приказания понятых тонули в крике женщин, треске опрокинутых стульев и шуме бегущей толпы, расступившейся перед Гленистэром и отхлынувшей к стене точь-в-точь так же, как расступилась толпа на улице во время убийства в день приезда Элен. Музыкант, с закрытыми глазами игравший на тромбоне, встрепенулся от неожиданности, и инструмент его издал испуганный рев. Высокая женщина, заткнув уши пальцами и крепко закрыв глаза, захныкала:
– Не стреляйте.
Гленистэр прицелился в понятых, от которых соседи шарахнулись, как от прокаженных.
– Руки вверх! – резко крикнул он, и они неподвижно замерли на нижних ступенях лестницы Воорхез показался наверху и также внезапно остановился, попав под прицел револьвера молодого человека.
– У меня приказ о вашем аресте! – крикнул Воорхез, и голос его гулко прозвучал в тишине.
– Можете любоваться им, – ответил Гленистэр, показывая зубы в невеселой усмешке.
Он стал отступать поперек зала; каблуки его стучали в тишине, а глаза бегали вверх и вниз по лестнице.
Элен ясно видела всю картину.
Она видела девушек, спрятавшихся за кавалерами, заинтересованных, но испуганных мужчин и служителя бара, высоко поднявшего в руке стакан, который он начал вытирать. Затем внезапное движение на другой стороне зала отвлекло ее внимание.
Она увидала человека, быстро откинувшего занавеску ложи напротив ее и так далеко высунувшегося за барьер, что, казалось, он сейчас упадет.
Он целился в Гленистэра из револьвера.
При первом же взгляде на него сердце Элен неистово забилось, и она вскрикнула.
Зал был неширок, и она ясно могла рассмотреть; это был ее брат, пропадавший в течение стольких лет.
Она не могла совладать с собою и громко крикнула:
– Дрюри!
Он обернулся, и изумление, вместе с другим непонятным ей чувством, выразилось на его лице.
Он долго, не отрываясь, смотрел на нее – внизу драма продолжала развиваться, – затем отодвинулся назад за свое прикрытие с видом человека, который не верит своим глазам, да и не желает убедиться в подлинности того, что ему показалось.
Она же только поняла, что брат ее исчезает, как бы неприятно пораженный ее видом. Занавеси скрыли от нее его побледневшее лицо; затем внизу поднялся настоящий содом.
Гленистэр, держа противников на почтительном расстоянии, отступил к дверям, ведущим из танцевального зала. Он захлопнул их за собою и кинулся в переполненный игорный зал.