Доротея вскочила и начала мерить комнату шагами.
— Сади сошел с ума. Я больше не могу его контролировать. Если он останется в Хейлле, то уничтожит нас всех.
— Ты можешь использовать полукровку, чтобы приструнить его? — поинтересовалась Геката, вновь наполняя свой бокал и делая глоток теплой крови.
Доротея горько рассмеялась.
— Я не думаю, что хоть что-то теперь может приструнить его.
— Хм… Что ж, в таком случае ты должна отослать его прочь.
Доротея развернулась, судорожно сжав кулаки. Ее губы невольно раскрылись, обнажив стиснутые зубы.
— Куда? Никто не согласится взять его. Любая Королева, к которой я отошлю его, умрет.
— В таком случае чем дальше, тем лучше, — задумчиво пробормотала Геката. — Может, в Прууль?
— У Зуультах уже гостит полукровка, а, как вы знаете, этих двоих нельзя оставлять при одном дворе. Кроме того, Зуультах ухитрилась справиться с первым, она держит его на коротком поводке. Притиан не хочет, чтобы он опять задергался.
— С каких пор тебя интересует, чего хочет эта крылатая свинья? — резко отозвалась Геката. — Прууль находится далеко к западу от Хейлля, по большей части это пустынные земли. Идеальное место.
Доротея покачала головой:
— Зуультах слишком важна для наших дальнейших планов.
— Ах вот оно что.
— Мы по-прежнему только возделываем западные Края и пока не обладаем там достаточно сильным влиянием.
— И тем не менее оно у тебя есть. Разумеется, Хейлль уже успел проникнуть в
Доротея снова опустилась в кресло, постукивая по зубам ногтем указательного пальца.
— Есть одно местечко, — тихо и задумчиво протянула она. — Эта сучка Королева осмеливается возражать мне на каждом шагу. Потребовалось целых три поколения местных правительниц, чтобы в достаточной степени смягчить их культуру и наконец создать независимый совет мужчин, достаточно сильный, чтобы переделать некоторые законы. Те самцы, которым мы помогли подняться к власти, продадут собственных сородичей, чтобы возвыситься над остальными. Как только им это удастся, Край наполнится новыми соками, которые можно будет спокойно собирать. Однако она все время пытается бороться с ними — дошло до того, что эта дрянь решилась закрыть мое посольство, чтобы уменьшить влияние Хейлля. Ненадолго, правда. — Доротея выпрямилась; ее глаза яростно засверкали. — Полагаю, Сади будет просто идеальным подарком от Жрицы Хейлля, знаком ее внимания.
— И если там его нрав вдруг вспыхнет и сорвется с привязи… — рассмеялась Геката.
— Только вот как отправить его туда? — также развеселившись, спросила Доротея.
— Пошли в качестве подарка, только и всего.
— Она его не примет. — Жрица Хейлля задумчиво помолчала. — Правда, ее зять — добрый приятель Картана и сильный лидер, к нему прислушивается совет — с благословения Хейлля, разумеется. Если такая любезность будет продемонстрирована по отношению к
Геката задумчиво повертела кубок в длинных пальцах.
— А где именно находится это место? К западу?
Доротея улыбнулась:
— Да. Немного дальше, чем Прууль. К тому же место достаточно отсталое, чтобы заставить его сорваться с цепи. — С этими словами она потянулась за своим плащом. — А теперь, надеюсь, вы извините меня, Жрица. Есть дела, которыми срочно необходимо заняться. Чем раньше мы избавимся от него, тем лучше.
— Ну разумеется, Сестра, — мило отозвалась Геката. — Пусть Тьма ускорит твой путь.
Еще несколько минут Геката блаженно жмурилась, глядя на огонь. Опустошив бутылку, она восхищенно любовалась темно-красной жидкостью, подрагивающей в дымном черном стекле, а затем подняла кубок, словно собираясь произнести тост.
— Чем раньше ты избавишься от него, тем лучше. А если он к тому же окажется на западе… еще лучше.
— Са-Дьябло, есть кое-что, о чем ты должен знать.
Молчание.
— Ты видел ее?
— Нет.
Долгая пауза.
— Сэйтан, Доротея только что отправила Деймона Сади на Шэйллот.
Часть третья
Глава 6
Мгновенно проснувшись, Сюрреаль послала мысленный импульс, проверяя комнату и коридоры, гадая, что могло прервать ее сон.
Мужские голоса, женские, приглушенный смех…
Она не чувствовала никакой опасности. И все же…
Темная, холодная рябь, дуновение, идущее с востока, прокатилось по Шэйллоту.
Сюрреаль поглубже забилась под одеяла. Ночь выдалась прохладная, в кровати было тепло, а сонное зелье, которое Дедже дала ей, мягко затягивало в глубины сна без каких-либо видений.
Что бы это ни было, оно искало не ее.
Картан хлопнул дверью своих апартаментов и запер замок резким движением. Целый час он ходил по роскошным комнатам, тихо ругаясь.
Это был восхитительный вечер. Он провел его с перепуганной хорошенькой девчонкой, белой как мел, которая очень порадовала его, испытывая искреннее отвращение ко всему, что ей пришлось сделать для него — и что он сам сделал с ней. Картан оставил свою личную игровую площадку, чувствуя себя отдохнувшим и удовлетворенным, и пребывал в прекрасном настроении вплоть до того, как Роберт Бенедикт остановил его у дверей, чтобы сообщить, насколько его семья
Картан грязно выругался. Он сплел дивную паутину лжи в посольстве Хейлля, которая оказалась достаточно крепкой, чтобы Доротея, даже если бы ей удалось быстро отыскать блудного сына, не сумела вырвать его из вихря удовольствий, не поставив себя в неловкое положение. Это означало только одно: