– Может быть, мы откроем еще и пещеру драгоценных камней, – мечтала Люси. – Представляете, целая россыпь драгоценных камней, сияющих, как звезды и солнце. Вот было бы здорово!
– Не исключено, – ответила Дина. – Тогда я украшу себя ими с головы до ног, как принцесса.
Туннель по-прежнему вел вниз. Но когда Джек взглянул на компас, он установил, что они двигались теперь уже не в глубь горы, а в противоположном направлении.
– Только бы нам не проскочить пещеру с сокровищами!
Пройдя немного, дети неожиданно натолкнулись на лестницу, ведущую вниз. Крутые широкие ступени были вырублены прямо в скале и точно повторяли все изгибы туннеля.
– Это почти винтовая лестница, – сказал Джек. – Любопытно, куда она ведет.
Преодолев около двадцати ступеней, они оказались перед массивной деревянной, обитой железом дверью. Ребята остановились перед ней как вкопанные.
«Дверь! Что находится за ней? Неужели она заперта? Кто установил ее здесь и с какой целью? – Задавались вопросами друзья. – Может быть, в самом деле она ведет в пещеру с сокровищами?»
На двери не были ни замка, ни ручки. Огромный засов был сдвинут в сторону.
– Каким образом открыть дверь без ручки? – беспомощно спросил Джек и толкнул ее, но дверь не поддалась.
– Врежь-ка по ней ногой, как я тогда в хижине! – посоветовал Филипп. Джек последовал совету друга. Безуспешно!
Ребята были в отчаянии: забраться так далеко и остаться ни с чем! Какая незадача! Джек тщательно просветил дверь сантиметр за сантиметром сверху донизу.
Глаза Люси внимательно следовали за светом фонарика.
– Стоп! – скомандовала она вдруг. – Видите вон ту железяку? Она намного светлей остальных частей. Интересно, почему?
Джек поднес фонарик поближе. Да, Люси права. Эта железная пластина была явно светлее остальных, как будто ее часто трогали руками. Кроме того, она была и немного больше других.
Джек надавил на нее. Ничего! Он ударил по ней камнем. Снова ничего!
– Дай-ка я попробую! – Филипп отстранил Джека. – Посвети-ка мне! Вот так.
Филипп ухватился за железную пластину и потряс ее. Кажется, что-то сдвинулось? Он еще сильнее затряс железяку, однако безрезультатно. И тут ему в голову пришла мысль повернуть пластину.
Она повернулась неожиданно легко. Раздался громкий щелчок. Дверь медленно отворилась. Джек молниеносно выключил фонарик. Никто не должен был их видеть. При этом мальчику даже в голову не пришло, что, если в пещере кто-то находится, этот кто-то давно уже услышал шум, поднятый ребятами при попытке взломать дверь.
Дверь широко распахнулась. Из проема струился слабый свет. Люси испуганно схватила Джека за руку.
– В пещере полно людей. Ты только посмотри!
НАКОНЕЦ-ТО У ЦЕЛИ!
Затаив дыхание, ребята смотрели в дверной проем. Невероятная картина! Сумрачное помещение было заполнено странными фигурами, глаза которых сверкали. В полумраке блестели зубы. Шеи и руки незнакомцев были сплошь покрыты сияющими драгоценными камнями.
Ребята в страхе сбились в кучу. Что это за странные люди? Все они стояли совершенно неподвижно, никто из них не произнес ни слова. Некоторые смотрели в сторону двери, другие повернулись к ребятам спиной. Почему они ничего не говорят? Почему никто из них не указал на них пальцем и не закричал: «А это еще кто такие?!» Люси начала всхлипывать.
– Пошли назад. Какие они ужасные! Они не двигаются. У них живут одни глаза.
В этот момент Кики издал громкий вопль, влетел в пещеру и уселся на плечо женщины в роскошном платье, светившемся в полумраке. Но та даже не пошевельнулась. Очень странно!
Кики не испытывал ни малейшего страха перед жуткой компанией.
– Попка, поставь котел на огонь! – крикнул он и потянул клювом волосы на голове женщины.
Ребята перестали дышать. «Что теперь будет с Кики? Сейчас эта женщина с таинственно сверкающими глазами произнесет заклинание и превратит его в камень! Может быть, все эти люди заколдованы?»
– Пошли обратно, – снова заныла Люси. – Не нравится мне эта пещера. А эти люди с ужасными глазами просто отвратительны.
В этот момент Джек одним прыжком перемахнул через порог. Люси вскрикнула и схватила брата за рукав, тщетно пытаясь удержать. Оказавшись в пещере, Джек невозмутимо зашагал среди молчаливого собрания.
Он прямиком направился к женщине, на плече которой восседал Кики, подошел к ней вплотную, заглянул в ее широко открытые блестящие глаза и, подняв руку, потрогал ее за волосы. Потом обернулся к обезумевшим от ужаса друзьям.
– Вы не поверите! Это – статуя, роскошно разодетая, с настоящими волосами. А вместо глаз у нее – драгоценные камни. Ну что вы на это скажете?
Ребята не верили своим ушам. Но услышав голос Джека и увидев, как он спокойно передвигается в молчаливой толпе, они немного успокоились.
Прошло немного времени, и Филипп с Диной отважились переступить порог пещеры. Только Люси все никак не могла решиться на такой шаг. Она со страхом наблюдала, как ребята расхаживали между