Дверь открылась, и на пороге появился Хуан с револьвером в руке. Увидев многочисленные фигуры со сверкающими глазами, он пораженно остановился.

– Руки вверх! – резко крикнул он. Статуи не шевелились. Рука Хуана задрожала. Видимо, как и ребята, он страшно перепугался, оказавшись лицом к лицу с молчаливым собранием.

– Вытри ноги! – неожиданно раздался в темноте строгий голос. Конечно, это прокричал Кики! Он сидел на каменном карнизе над самой головой Хуана.

– Кто тут? – громко крикнул Хуан. – Не двигаться, а то стреляю.

Ни статуи, ни их живые компаньоны не шевелились.

– Кто тут? – еще раз крикнул Хуан.

– Все мои милые уточки, – ответил Кики и разразился отвратительным хохотом. Это даже на Хуана произвело впечатление. Он немного отступил назад и, вглядываясь в таинственный полумрак, попытался разглядеть, кто из неподвижных фигур произнес эти слова.

– Горностай убежал! – завопил Кики. А потом закудахтал, как Марта. У Хуана снова задрожала рука. Однако он справился с волнением и осторожно сделал несколько шагов вперед. И тут он наконец разглядел, что толпящиеся перед ним фигуры всего-навсего статуи, увешанные драгоценными камнями. Он громко расхохотался.

– Идиот! – сказал он самому себе.

– Идиот! – тотчас повторил Кики. Хуан молниеносно обернулся.

– Кто тут? Ах да, это, наверное, наши милые крошки. Ну погодите, я до вас доберусь!

В этот момент Кики начал мяукать, и Хуан принялся озираться в поисках кошек, но безрезультатно. Попугай беззвучно перелетел в пещеру с картинами, на лету болтая с самим собой:

– Выпекай, выпекай пирожок, а враг бежит, бежит, бежит.

Еще раз скользнув взглядом по статуям, Хуан пошел дальше. Ребята с облегчением перевели дыхание, но покинуть свои места не отважились.

Прошло довольно много времени, пока Хуан снова вернулся в пещеру. Он тащил за собой стариков и кричал им что-то на их языке. У стариков были перепуганные лица. Ребята не понимали ни слова.

Наконец, Хуан, не глядя по сторонам, пересек пещеру и скрылся за толстой дубовой дверью. Раздался громкий щелчок, от которого все вздрогнули.

А потом случилось то, чего они никак не ожидали. С той стороны двери послышался металлический звон задвигаемых засовов.

Буме! Буме! Буме! Задвинуты все три стальных засова. Теперь изнутри дверь не открыть.

– Вы слышали? – прохрипел Джек. – Мы в ловушке. Что бы нам спрятаться в сталактитовой или звездной пещере? Оттуда можно было легко выбраться. А теперь это невозможно. И нам придется торчать здесь и ждать, когда нас выпустят бандиты – если это вообще случится.

ДЕРЗКИЙ ПЛАН

У стариков испуганно вытянулись лица, когда несколько статуй вдруг ожило и заговорило. Однако все тут же разъяснилось – ребята вылезли из-под одолженных у статуй покрывал, которые немедленно были возвращены на место. Эльза подбежала к Люси и нежно погладила ее по голове. Старик весь дрожал.

– Что вам сказал этот подлец? – спросил Джек.

– Он сказал, что запрет нас. И еще – что вернется со своими друзьями и унесет отсюда все сокровища. – По щекам старика побежали слезы. – Это дурной человек. Неужели я так долго охранял все эти прекрасные вещи, чтобы они попали в руки вора?

– Действительно, с ума можно сойти, – сказал Джек. – Мы не сможем ничего предпринять и вынуждены будем беспомощно наблюдать, как эти негодяи упакуют все в ящики и преспокойненько улетят восвояси!

– Пойдемте-ка выйдем на солнце! – предложила Дина. – Это мрачное освещение действует мне на нервы. Джек, скажи старику, чтобы его жена приготовила нам поесть! В этой тухлой темноте у меня совершенно не работают мозги. Меня здесь не покидает чувство, будто статуи подслушивают все, что я говорю.

Джек понял, что еще немного, и Дина разрыдается.

– Да, иди вместе с Кики и Люси вперед! Мы вас скоро догоним. На солнечной площадочке тебе снова полегчает.

– А как ловко Кики отвлек от нас Хуана! – сказала Люси. – Услышав безумные речи попугая, он не на шутку перепугался. Он, наверно, решил, что это привидение. Что ж, и я бы перепугалась на его месте.

Оказавшись на залитой солнцем площадке, Дина с облегчением бросилась на землю.

– Что-то это приключение перестает мне нравиться, – пожаловалась Люси. – Мы совершенно беспомощны. Когда можешь что-то предпринять, все не так плохо. Ты согласна, Дина?

– Приключения обязаны развиваться, как мне хочется, – раздраженно заявила Дина. – И мне не нравиться, когда меня вынуждают делать то, что мне совершенно не надо. Не говори сейчас со мной, Люси! А то я лопну от ярости!

– Это все результат стресса от долгого стояния на одном месте, – сказала Люси.

– Перестань говорить, как классная руководительница! – набросилась на нее Дина. – Это не из-за стояния. Просто у меня отвратительное настроение, потому что я хочу выбраться из этой долины и не могу.

Люси замолчала. Она растянулась на солнце в ожидании остальных: «Скоро Эльза позовет нас к столу». Кики ковылял по площадке, беседуя сам с собой. Скоро к ним присоединилась Марта и принялась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату