смог бы там хорошенько обосноваться и вволю пофотографировать! Это было бы просто великолепно! Отец Филиппа тоже увлекался такими вещами.
– А мне можно пойти с Джеком, тетя Элли? – попросила Люси, которая и мысли не допускала, чтобы расстаться с Джеком даже на короткое время.
– Нет, Люси, тебе нельзя! – тотчас возразил Джек. – Я должен там быть совсем один, потому что, если птицы почуют еще кого-то, они могут испугаться. И тогда я не смогу сделать ни одного приличного снимка. И вообще, неужели ты думаешь провести все каникулы, ходя за мной по пятам?
Больше Люси не промолвила ни слова. Раз Джек не хотел брать ее с собой, она не собиралась ему навязываться.
– Если хочешь, можешь приходить туда каждый день и приносить мне еду, – заметив разочарование Люси, добавил Джек. – А я буду тебе постоянно подавать с башни сигналы. Мы смотрели на дом с башни. А ведь можно и наоборот – смотреть на башню из дома.
Личико Люси просветлело.
– Да, ты будешь махать мне с башни каждый вечер и желать спокойной ночи. Здорово! Интересно, из какой комнаты лучше всего видно башню?
Выяснилось, что из ее собственной спальни. Это было просто замечательно. Она могла видеть башню, даже лежа в постели.
– Ты будешь спать в башне, Джек? – спросила она. – Проснувшись утром, я всегда буду знать, где ты находишься. И как только увижу твой сигнал, помашу тебе из окна белым носовым платком.
– Ну я пока не решил, где буду ночевать, – ответил Джек. – На башне может быть слишком ветрено. Наверное, я буду спать где-нибудь в углу двора, завернувшись в одеяло. А может быть, я устроюсь на одном из старых диванов, если, конечно, мне удастся смести с них пыль.
Для Тэсси было совершенно непостижимо, что кто-то мог решиться заночевать в старом замке в полном одиночестве. Она восхищалась несравненным мужеством Джека.
– Тебе пора домой, Тэсси, – сказала миссис Меннеринг. – Приходи завтра опять.
Тэсси исчезла в направлении своей полуразвалившейся хижины. Остальные ребята помогли миссис Меннеринг убрать со стола, а девочки, засыпая на ходу, вытерли посуду.
Усталые, погрузились ребята в сон. Им снился древний, заброшенный замок, таинственные, заросшие паутиной комнаты, крики орлов и лужа на полу.
– Это настоящая загадка! – перед тем как погрузиться в сон, пробормотал себе под нос Филипп. – Но я слишком устал, чтобы думать об этом.
На следующий день пошел дождь. Гора была окутана туманом. Над ней громоздились огромные тучи, солнце не показывалось. Маленький ручей вдруг вздулся, увеличившись вдвое, и с шумом катил свои воды через сад.
– Сглазили! – воскликнул Джек. – Мне так хотелось сегодня снова отправиться в замок! Орленок может в любой момент начать летать. А мне ни в коем случае нельзя пропустить его первый вылет.
– У тебя достаточно пленок для фотоаппарата? – поинтересовался Филипп. – Ты ведь знаешь, они имеют обыкновение заканчиваться как Раз в тот момент, когда больше всего нужны.
– Ну если пленки не хватит, то пиши пропало, – сказал Джек. – Внизу, в деревне, наверняка ее нет, да и вообще там одна-единственная лавчонка.
– Вы могли бы на поезде съездить в город и купить еще пару пленок, – заметила миссис Меннеринг. – Это все равно лучше, чем сидеть здесь в четырех стенах целый день. Вон, у Дины уже чересчур воинственный вид.
Дина рассмеялась. Она терпеть не могла сидеть «в четырех стенах», как выразилась миссис Меннеринг, и становилась беспокойной и раздражительной. Однако теперь, повзрослев, Дина немного научилась владеть собой.
– Прекрасно, съездим в город за покупками, – сказала она. – Это нас развлечет. У нас как раз есть еще время, чтобы успеть на единственный поезд, проходящий здесь. А потом вернемся сюда единственным поездом, останавливающимся тут на обратном пути.
Ребята быстро расхватали плащи и зюйдвестки и устремились на станцию. Но они могли бы так не торопиться, потому что маленький паровозик дожидался каждого, кто спускался по дороге к станции.
До ближайшего города было тридцать километров, то есть час езды на поезде. Ребята с интересом смотрели из окна, как поезд проносился через горные долины. Однажды они увидели на горе замок, но тут же единодушно решили, что до их замка этому далеко.
Мордашкин, к своему разочарованию, был оставлен на попечение Тэсси. Ребята предложили и ей поехать с ними. Но девочка боялась поезда и ни за что не соглашалась на нем ехать. В результате ей поручили присмотр за лисенком, и ребята наказали ей следить, чтобы он не попадался на глаза миссис Меннеринг.
Кики, естественно, не расстался с Джеком. Он, как и всегда, принимал во всем живейшее участие, направо и налево раздавал замечания и возбуждал всеобщее любопытство и симпатию. В компании он всегда стремился выделиться, становясь порой даже немного развязным.
Едва они вышли из вагона и зашагали по улице, как их неожиданно кто-то окликнул:
– Привет, привет! Что это вы здесь делаете?
Они удивленно обернулись. Кики испустил радостный вопль.
– Билл Смагс! – Ребята радостно бросились навстречу окликнувшему их краснолицему мужчине с веселыми прищуренными глазами. Люси бросилась ему на шею. Дина радостно улыбнулась, а мальчики обрадованно стали хлопать его по плечам.
Вообще-то его звали вовсе не Билл Смагс. В прошлом году ребята познакомились с ним, когда он носил это имя и преследовал банду отпетых фальшивомонетчиков. Он тогда не смог сообщить им, кем был на