незаметно, чтобы не привлекать внимания бандитов. Иначе они, пожалуй, разглядели бы то же, что удалось увидеть ему.
Снова послышался раскат грома, на этот раз еще громче и отчетливее, чем раньше. В комнате стало нестерпимо душно, и людям, спрятавшимся в доспехах, было все труднее сохранять неподвижность. Им очень хотелось немного переменить позу, но они не решались даже пошевелиться.
Билл внимательно вслушивался в разговор. Бумаги были разложены на столе. Они напоминали какие-то технические чертежи. Однако со своего места Билл не мог разглядеть подробностей.
Наконец Меченый свернул чертежи и повернулся к Филиппу.
– Ну вот. Наши дела закончены. Мы больше не будем иметь удовольствия увидеться с тобой и твоими друзьями. Однако прежде чем мы уйдем, тебе придется на собственной шкуре убедиться, что нельзя безнаказанно шпионить за нами! Дайте-ка мне веревку!
– Не трогайте меня! – вскакивая со стула, крикнул Филипп. Меченый взял в руки обрывок веревки. И вдруг в ужасе застыл. Один из рыцарей шагнул с постамента, со скрежетом поднял руку, в которой блеснул направленный на него револьвер, и крикнул:
– Игра закончена, Меченый!
Голос гулко разнесся по комнате. Меченый и его сообщники застыли как вкопанные, пораженные неожиданной картиной. В следующее мгновение они, к своему ужасу, заметили, что ожили и остальные доспехи. Это было как в кошмарном сне. Однако в этом сне было слишком много совершенно реальных револьверов.
– Руки вверх! – раздался резкий голос Билла.
Меченый медленно поднял руки. Потом вдруг молниеносно повернулся, схватил керосиновую лампу и швырнул ее на пол. Комната мгновенно погрузилась в непроглядную темноту.
В БУРЮ
Билл взвыл от ярости, потом крикнул:
– Джек и Филипп, мигом под кровать! Сейчас начнется пальба!
Ребята послушно ринулись под кровать. Джек в своей неповоротливой амуниции застрял на полдороге. Филипп тяжело дышал. Ужасно неудобно со связанными руками!
Мальчики прислушались. Что происходило в комнате? Похоже было, что мужчины в доспехах яростно боролись с мужчинами без доспехов, катаясь по полу и сметая все на своем пути. Лязг доспехов смешивался со стонами и тяжелым дыханием борющихся. Время от времени раздавались громкие выкрики. Но стрельбы не было. Стрелять в темноте было слишком опасно, можно было запросто попасть в своего.
Неожиданно ребята услышали знакомый скрежещущий звук. Вход в комнату был открыт. Но кем? Другом или врагом? Филипп по-прежнему не знал, где находился в комнате механизм, открывающий вход в подземелье, хотя искал его все время.
В этот момент он услышал голос Билла, обращенный к человеку, стоявшему на лестнице:
– Том, смотри в оба! Стреляй в каждого, кто попытается выбраться отсюда!
По-видимому, вход открыл Меченый или один из его сообщников, пытавшихся сбежать с места событий.
Том сделал несколько шагов по лестнице, но был вынужден остановиться, потому что ничего не мог различить в кромешной темноте подземной комнаты, кроме стонов и криков борющихся и скрежета доспехов. Неожиданно сильный удар свалил его на пол. Меченый неслышно поднялся по лестнице, стремясь незаметно скрыться. Свой револьвер он потерял в схватке, иначе без колебаний застрелил бы Тома.
Пока Том приходил в себя, Меченый исчез. В этот момент на Тома набросился второй бандит и нанес ему удар такой силы, что у него зазвенело в ушах. Это был Бровастый. Он еще раз сильно ударил Тома ногой и тоже исчез в темноте.
Том не знал, что ему делать. Оставаться на лестнице, чтобы не дать выбраться остальным? Или преследовать убегавших бандитов? Но он не имел ни малейшего понятия, куда они подевались, и поэтому решил не двигаться с места.
Внизу в комнате ситуация для оставшихся трех бандитов складывалась не лучшим образом. Один был без сознания. Другой сдался в плен Биллу, придавившему его к полу всей своей тяжестью. Третий попытался было сбежать через потайной ход, но был схвачен Джимом, который с угрозами тащил его теперь обратно.
Наконец Билл отыскал свой фонарь и зажег свет. Керосиновая лампа была в безнадежном состоянии. Хорошо еще, что от нее в комнате не начался пожар. Билл осветил все вокруг своим мощным фонарем. Своего пленного он передал одному из своих людей. Бандит являл собой жалкое зрелище: под глазом сиял фонарь, а на голове вздулась здоровенная шишка. Билл тоже выглядел на редкость живописно. Он по- прежнему щеголял в доспехах, но без шлема. Его голый затылок, обрамленный густыми клочковатыми волосами, забавно торчал из железного воротника панциря.
Теперь и ребята выбрались наконец из-под кровати. При этом Биллу пришлось помочь Джеку встать на ноги. Мальчик поспешно освободился от тяжелых доспехов и бросился развязывать Филиппу руки.
Биллу давно уже стало ясно, что Меченый и Бровастый исчезли. Как нарочно, именно эти двое, за которыми он охотился в первую очередь! Его лицо побагровело от ярости, и он крикнул наверх:
– Том, ты там?
– Да, – послышался сверху негромкий голос.
– Ты поймал двоих, поднявшихся по лестнице?
– Нет, не удалось, – еще тише прозвучало в ответ. – Они сшибли меня с ног и скрылись.
Билл в энергичных выражениях сообщил злосчастному Тому, что он о нем думал.
– Спускайся! – крикнул он. – Какой же ты болван, Том! У тебя наверху была потрясающая позиция, ты