отчасти надеялись, что она выиграет влотерею и купит дом. Лаура — поистине драгоценный камень, к тому же слишком долго живет одна… Так что, если будешь плохо с ней общаться, пощады не жди, — сказала Джил и широко улыбнулась.

— Я не собираюсь разрушать этот дом или обставлять его современной мебелью.

— Отлично. Можешь ждать от меня скидки в гостинице «Вершина эвкалипта».

Райан рассмеялся, но почувствовал, что Джил выполнит свое обещание.

— Так ты не разыгрывал меня? — спросила она, ходя по дому в поисках холодильника или микроволновой печи, но нашла только старый чайник. На полу комнаты, отведенной под гостиную, лежали шерстяной плед, подушка, простыни, взятые из гостиницы Джил. Рядом стоял небольшой чемодан, который Райан привез с собой.

— А стол и не нужен, — промолвила Джил. — Найдем ему замену. Иди за мной.

Она вывела его на заднюю веранду, где они уселись на ступеньку, свесив ноги, и принялись за еще теплые оладьи. Райан блаженствовал. Он никуда не спешил, не составлял бюджетов, не договаривался о соглашениях — лишь наслаждался. Неплохое утро!

— Ты сама их испекла? — спросил он с полным ртом.

Джил улыбнулась.

— Оладьи приготовлены из готовой смеси, только никому не говори! Лаура — наш местный шеф- повар. У нее талант. Дай ей попробовать любой десерт, и она воспроизведет его с завязанными глазами. Так что соревноваться с ней нет смысла.

— Мне нравятся твои оладьи, неважно — домашние они или нет.

— А мне нравишься ты, Райан Гаспер, хотя и не должен бы… Учитывая, кто ты, я уверена, что обязана быть подозрительной, — сказала она и строго посмотрела него. — Обещай мне, что не станешь фермером-гулякой. Это может привести к плачевным результатам. Здесь не так много удалых молодых экономистов с этим бесцеремонным блеском в глазах.

— Я знаю по меньшей мере одного человека, который считает, что меня уже слишком много.

Джил сжала его плечо.

— Она слишком добра — в твоем и моем понимании, — Джил поднялась на ноги и тяжело вздохнула. — Если ты станешь злоупотреблять ее добротой, я зарою тебя здесь так, что никто не найдет. Оставь себе оладьи. Корзину вернешь при встрече.

Обойдя дом вслед за Джил, Райан увидел, как она отъезжает на своем ржавом, бывшем когда-то белым фургончике, оставляя за собой клубы пыли.

Казалось, жители Тандараха могут сказать о Лауре Сомервейл только хорошее и прилагают все усилия, чтобы сообщить об этом Райану. Интересно, могли бы его друзья проделать такой же путь, только чтобы рассказать, как верят в него? Но его друзья живут по всему миру, на расстоянии тысяч миль друг от друга, и самое большое, на что он мог рассчитывать, так это на случайную телеграмму.

У него было слишком мало времени, чтобы пустить корни.

И возможно, он не был отзывчивым, каким хотел видеть его Уилл. Даже после смерти брата он продолжал работать. Райан провел рукой по лицу, представляя остальных членов семьи, собравшихся в тот ветреный сырой зимний день в Мельбурне…

…Райан сидел на подоконнике гостиничного номера в Париже, смотря сквозь мелкий дождь на серые плоские крыши, на спиралеобразные шпили собора Нотр-Дам.

В тот день за десять тысяч миль от Парижа на небольшом частном кладбище в Мельбурне хоронили его младшего брата.

Неделю назад он предложил купить Уиллу билет в Париж, чтобы он присоединился к нему на Всемирном экономическом саммите, где Райан выступал со своей программной речью. Он почему-то надеялся, что его успех, его деятельный образ жизни вдохновят брата и тот решит воспользоваться его помощью и теми возможностями, которые ему будут предоставлены.

Но Уилл предпочел жить в деревенской глуши и был счастлив этим, проживая деньги, отложенные на Рождество. И все из-за какой-то фермерской девчонки!

Разъяренный Райан ударил по мокрому оконному стеклу, и оно разбилось вдребезги. Он даже не почувствовал боли, не знал, что поранился, пока кровь не залила его светло-серые брюки…

Райан вытянул руку, рассматривая длинный шрам на руке. Не залеченная как следует рана причиняла ему ноющую боль в холодную погоду.

Райан посмотрел на соседний дом. Возможно, пора забыть свои старые ошибки? Новая задача — другой дом, новоиспеченный член семьи. Может быть, ему как раз и представляется шанс доказать, что определение «фермер-гуляка» ему никак не подходит?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Во второй половине дня в понедельник Сэм сообщила по телефону, что на ближайший от Кардиньяра аэродром прибыла Бетси. Именно так Райан называл свой личный самолет. Он обычно пользовался им один раз в несколько недель. Теперь же у него появилось время полетать.

Заложив страницу в книге, которую читал, он взял ключи и вышел на улицу. Спускаясь вприпрыжку по ступенькам, он внезапно остановился, увидев гостью в цветастых джинсах, футболке с изображением русалки и розовых туфельках, которая прыгала через скакалку перед его домом. Она посмотрела на него спокойным взглядом синих глаз, и у Райана перехватило дыхание.

Он бросил взгляд на соседний коттедж, но не увидел Лауры.

— Здравствуй, Хлоя!

Маленькая девочка, прыгая, прокрутилась на месте.

— Здравствуйте, мистер Гаспер!

— Твоя мама рассказала тебе, кто я? — спросил он, немного с опаской, но с большим интересом дожидаясь ее ответа.

Она кивнула, ритмично колотя по грязи скакалкой.

— Мама сказала, что вы приехали из города и будете жить пока в доме Кардиньяр. А до того, как она отправила меня поиграть со скакалкой, — продолжала Хлоя, — я слышала, как она говорила по телефону тете Джил, что, хоть вам очень идут голубые джинсы, это не делает вас настоящим фермером.

Райан сдержал смех. Итак, резкой в суждениях Лауре Сомервейл нравится, как на нем сидят джинсы. Райан почувствовал, что стал выше ростом по меньшей мере на дюйм после этого замечания.

— А что мама сказала вам обо мне? — спросила Хлоя.

Райан помолчал, вдруг снова спустившись на землю.

— Она сказала, что ты отменная наездница.

— Я выиграла приз две недели назад.

Райан представил девочку на пони, с наградой на груди и захотел оказаться рядом в то время, когда на ее серьезном личике играла улыбка.

— Ну, раз теперь мы так много знаем друг о друге, Хлоя, ты можешь называть меня Райаном.

Она снова кивнула и на этот раз слегка улыбнулась, отчего на правой щеке у нее образовалась ямочка.

— Хорошо, а то я стала бы смеяться, если бы пришлось все время называть тебя Гаспер.

— Почему тебе это смешно? — серьезно спросил он.

— Потому что моя фамилия Гаспер-Сомервейл, — продолжала Хлоя. — Гаспер — фамилия моего отца, который жил в твоем доме до того, как я родилась. Он тоже приехал из города.

Он снова посмотрел на коттедж, но Лауры не было. Она, видимо, не догадывалась об их разговоре. Райан вдруг страшно захотел, чтобы на окне заколыхалась занавеска или за бельевой веревкой раздалось ее ужасное пение.

— Моя подруга Тэмми говорит, что ее мама сказала, будто ты мой дядя, — промолвила Хлоя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×