— Прежде чем поговорить с тобой, Марси пришла ко мне навести справки. В любом случае мы навсегда останемся подругами.

— Конечно.

Что может быть важнее дружбы на всю жизнь? Такая дружба связывает ее с Хэрри, который был рядом, когда она болела корью, носила на зубах ортодонтические скобы, получала хорошие и плохие отметки, ходила на первые свидания… Он помог ей пережить потерю единственного брата. Их жизни связаны навечно. Они не могут предъявлять ультиматумы друг другу. Это бессмысленно.

О господи! Неужели Хэрри никогда не поймет этого?

Хэрри задержался у могилы Джейми. Многое следовало обдумать и высказать.

Чувственное влечение, которое они с Эммой годами испытывали друг к другу, наконец взяло верх. Но ему мало этого. Ему нужно не только ее гибкое тело, ее нежная кожа, пылкая страсть. Он хочет завладеть ее сердцем.

— Поздно, приятель, — сказал себе Хэрри, прислонившись к надгробному камню. — Ты потерял ее.

Но он понимал, что пытается убедить себя. Мысль, что Эмма навсегда уйдет из его жизни, убивала его.

И вдруг все стало ясно.

— Джейми, пора признаться тебе. Я думаю, что сделаю самую большую ошибку в жизни, если отпущу Эмму. Поэтому, друг, я надеюсь, что ты даешь мне свое благословение. Моя жизнь без твоей сестры — жалкая тень того, чем она может стать с ней.

Он сидел у могилы, ожидая услышать что-нибудь — благословение, легкий смешок, но на кладбище царила глубокая тишина. Хэрри закрыл глаза, предавшись воспоминаниям.

Джейми нравилось, что он заботится об Эм. Он шутил, что дело закончится свадьбой, и Хэрри в шутку обещал назвать их первенца в честь Джейми. Теперь он понял, что в шутке была доля правды.

Внезапно Хэрри почувствовал шлепок по спине. Вздрогнув, он открыл глаза и огляделся. На кладбище никого не было.

Он поднялся, провел рукой по глазам и побежал к мотоциклу. Казалось, он слышит голос Джейми: «Давай, старина, действуй! Слабо тебе?»

Только бы не опоздать!

Марси, генеральный директор журнала «Флирт», назвала победителя конкурса — молодого мускулистого футболиста, и присутствующие разразились приветственными криками. Эмма повернулась, чтобы схватить Хэрри за руку, так как победитель был игроком его любимой команды. Но Хэрри не было. В глубине души она надеялась, что он придет, не оставит ее в одиночестве в такой знаменательный вечер.

Эмма смотрела на танцующие пары. Бешеная Ракель загнала в угол привлекательного молодого человека в великолепном костюме и оживленно разговаривала с ним. Перспективный клиент? «Особое задание»? Мужчина был так красив, что Кили не переставала подталкивать локтем Талию, заставляя ее вмешаться в разговор и познакомиться с красавчиком. Но Талия была не в настроении и не хотела даже думать о флирте.

— Ну как, Эмма, ты подумала о моем предложении?

Повернувшись, она увидела Марси. На ней был костюм, который стоил больше, чем Эмма зарабатывала в месяц.

— Если вы не возражаете, я дам ответ к концу сегодняшней вечеринки.

— Прекрасно. Поговорим позже. — Марси отошла.

— Так ты уезжаешь в Нью-Йорк или нет? — спросила Кили.

— Но ты как узнала?

— Талия сказала мне.

— Эмма Рэдфилд?

Перед ней стоял официант.

— Это я.

Он положил на стол простой белый конверт и придавил его большим красным яблоком.

Кили и Талия пожирали конверт глазами, но Эмма не могла отвести глаз от яблока.

Яблоко.

Красное яблоко.

Хэрри.

Она огляделась. Где он?

— Что происходит, Эм? — не выдержала Талия.

— Давай заставим ее открыть конверт, — сгорая от любопытства, предложила Кили.

Но Эмма уже сделала это. На листе бумаги было две колонки: анкеты для невесты и жениха. Обе были заполнены рукой Хэрри.

— Ну, так что же там? — спросила Кили, ерзая на стуле.

— Это заявление о намерении вступить в брак через месяц.

Талия громко свистнула.

— Эм! Милая! Господи! Хэрри только что сделал предложение! По-настоящему!

Эмма перевернула листок. Хэрри уже поставил свою подпись в присутствии адвоката. Оставалось место для подписи Эммы и ее свидетеля.

— Я не могу подписать это.

— Но почему? Тебе нужна ручка? У меня она есть. — Кили принялась рыться в сумке, торопливо выкладывая на стол плитки шоколада, бумажные носовые платки, заколки для волос, мятные пастилки и всякую всячину. — Вот!

Эмма схватила ручку.

— Но это еще не все. Мне нужен свидетель. Мировой судья, практикующий врач или член федеральной полиции!

Кили вскочила на ноги и, схватив Эмму за руку, потащила ее за собой.

— Лэклен — мировой судья. Лэклен! Лэклен!

Услышав пронзительный голос своей невесты, Лэклен обернулся. Он не успел опомниться, как ему сунули ручку и заставили написать свое имя и число под подписью Эммы.

— Ну, а теперь что? — задыхаясь, спросила Кили, наслаждаясь происходящим больше, чем Эмма, которая оглядывала зал в поисках Хэрри. Где ты? — шептала она.

Внезапно свет потух, и огромный светящийся шар под потолком вспыхнул всеми цветами радуги, вызвав восторженные восклицания гостей.

— По-моему, этого в программе не было, — взволнованно прошептала Кили.

Эмма замерла, чувствуя, что по ней пробегает дрожь. Знакомый голос донесся из громкоговорителя:

— Принцесса, это для тебя.

Звуки «Копакабаны» полились из динамиков.

Хэрри. Это Хэрри. Он сделал это для нее.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

НОЧНОЙ СЕАНС: «КРАСОТКА»

«Все это просто. Он спасает ее. Она спасает его. И потом они счастливо живут всю жизнь. Дело в том, что я не готова кого-либо спасать», — сказала Талия. «За собой бы уследить», — согласилась Кили. Эмма склонила голову на плечо Талии. «В этом, возможно, наша проблема. Если мы не готовы, как мы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×