Спрятавшись в темном чулане, Коннор решил подождать, пока звук шагов не смолкнет, однако он становился все громче и громче и, наконец, затих возле самого порога спальни Остина. Раздался стук в дверь, за ним последовал мужской голос:

– Господин Остин, вы не спите?

Ответа не последовало, и секундой позже голос позвал снова:

– Господин Остин, боюсь, мне придется войти. Коннор отодвинулся подальше в глубину чулана, когда дверь открылась и кто-то вошел в спальню, держа в руке маленький фонарь с горевшей в нем свечой. Слабо освещенная фигура мужчины проследовала в сторону кровати, и Коннор тут же решил потихоньку выскользнуть из комнаты, которая с секунды на секунду могла превратиться в западню. В последний момент, однако, он все же передумал и спрятался за вешалкой с вечерними костюмами Остина.

– Господин Остин, прошу простить за то, что разбудил вас, но это по очень важному делу.

Коннор услышал, как Остин зашевелился на своей кровати – или, возможно, его пошевелил мужчина, голос которого был похожим на баритон Десмонда, дворецкого.

– Ч-что-о... что такое? – промямлил Остин.

– К вам кузен вашего отца, мистер Эдмунд Баллинджер, – произнес дворецкий. – Он только что прибыл и сказал, что должен срочно поговорить с вами.

– Сейчас? Который ч..?

– Только что пробило два. Но он был очень настойчив, сказал, что дело не терпит отлагательств.

– Ладно. Передай ему, что я сейчас спущусь.

– Да, сэр.

После некоторой паузы Остин рявкнул:

– Ну? Чего еще ты ждешь?

– Это... ну, э-э...

– Ну что, болван? Ты выглядишь, как...

– Это только... Вот здесь, это...

Повисла тишина, можно было слышать, как дребезжат на ветру оконные рамы. Почувствовав вдруг всю ненадежность своего укрытия, Коннор зарылся подальше в ворох одежды. Наконец, Остин выпалил:

– Что за чертовщина? Это ты сделал, Десмонд?

– Я? Разумеется, нет, мистер Баллинджер.

– Это что, какая-нибудь шутка?

– Я ничего об этом не знаю.

– Кто входил сюда до тебя? – потребовал ответа Остин, Коннор слышал, как он ходит вокруг кровати.

– Никто, сэр. Насколько я знаю, никто.

– Но кто-то же здесь был. Это же, черт подери, и дураку понятно.

– Вы уверены, что это не было... Ну, когда вы спали..?

– Я?! Ты хочешь сказать, что я сам это сделал?! Что поднялся посреди ночи, выхватил нож – один Господь знает, откуда – и воткнул его прямо в свою собственную кровать?

– Нет, Господин Баллинджер, но...

– Пошел вон, проваливай отсюда. Скажи этому идиоту Эдмунду, что я спущусь, как только что-нибудь надену.

Дворецкий молча удалился, притворив за собой дверь. Из открытого чулана Коннор увидел, как спальня залилась светом – очевидно, Остин зажег лампу. Затем он внезапно появился на пороге чулана и принялся перебирать ворох висящей на вешалке одежды. К счастью, Остин не захватил с собой лампы. В чулане было достаточно светло для того, чтобы увидеть одежду, но по-прежнему слишком темно, чтобы разглядеть притаившуюся за ней фигуру. Схватив какой-то халат, небрежно накинутый на одну из вешалок, Остин вынес его назад в спальню. Минутой спустя он вывалился из комнаты и затопал по коридору в сторону лестницы, оставив дверь открытой и не потушив за собой лампы.

Коннор подождал немного, затем, убедившись в том, что опасность миновала, на цыпочках вышел из чулана в коридор... и столкнулся нос к носу с молодой девушкой, входящей в комнату.

– Остин? – выпалила она от неожиданности, затем обнаружила очевидную разницу между человеком, который стоял перед ней, и своим братом. – Коннор? Что вы..?

– Зоя, я... Я сейчас все объясню, – запинаясь, пробормотал Коннор, он схватил ее за руку и втащил в спальню.

Закрыв дверь, он повел Зою к постели.

– Господи Боже мой, что вы здесь делаете?! – она потуже запахнула полы своего халата.

Коннор почувствовал, что выглядит сейчас ужасно глупо, и решил на ходу выдумать какую-нибудь невероятную историю, которая сможет хоть немного смягчить трагикомизм его положения. Постояв пару секунд молча и так ничего и не придумав, он простодушно пожал плечами и сказал:

– Я пришел убить вашего брата.

– Вы пришли что..? – воскликнула Зоя и подалась назад, пытаясь вырываться из рук Коннора.

– Я не... Я имел в виду, что я попытался, но не смог.

– Да о чем вы вообще говорите?

– Я... Я не могу сейчас объяснить... Не здесь.

– Вам лучше обо всем рассказать прямо сейчас, иначе я позову...

– Пожалуйста, не нужно этого делать, – умоляющим голосом произнес Коннор. – Вы должны доверять мне.

– Доверять вам? Но вы же сказали, что собирались...

– Я знаю, у меня быта возможность, но я все-таки этого не сделал.

– Где он? – спросила Зоя, беспокойно оглядываясь вокруг. – Что вы сделали с моим братом?

– Ничего, – глухо отозвался Коннор. – С ним все в порядке. Он внизу, с Эдмундом.

– Это какое-то безумие, – пробормотала девушка, вырывая руку. – Я спущусь за ним, и мы выясним...

– Вы не должны этого делать, – в отчаянии крикнул Коннор, кидаясь к двери и заслоняя выход своим телом. – Ваш брат... он...

– Он что?

– Он и кузен вашего отца...

– Эдмунд?

– Да, Эдмунд. Сегодня ночью они пытались меня убить. Зоя замерла, так и оставшись стоять с раскрытым ртом.

Медленно придя в себя, она недоверчиво покачала головой, затем взяла Коннора за руку:

– Вы это серьезно, да?

– Абсолютно, – последовал ответ.

– Я... я просто не могу поверить, чтобы Остин оказался замешан в чем-либо подобном.

– Зоя, вы должны дать мне возможность все объяснить, – Коннор запнулся в нерешительности, затем добавил. – Вы должны со мной встретиться.

Зоя по глазам Коннора увидела, что он не лжет:

– Где? Когда?

– Возле того круга из больших камней.

– Сейчас? – скептически спросила Зоя. – Но я...

– Вы должны это сделать, – Коннор подошел к окну и посмотрел вниз.

Отодвинув щеколду, он открыл окно и объяснил: – Мне нужно скрыться до того, как вернется ваш брат. Я буду ждать вас у каменного круга. Вы можете прийти одна или послать, чтобы меня схватили, – я все равно буду ждать.

– Нет, только не сюда, – спохватилась Зоя. Она подбежала к окну и поспешно его закрыла. – Есть путь получше – дальше по коридору лестница, которая выходит сразу во двор. Пойдемте со мной.

Коннор посмотрел в глаза девушки и не увидел в них даже намека на какую-нибудь хитрость. Согласно кивнув, он последовал за ней через комнату и вышел в коридор.

* * *

Вы читаете Ниже неба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату