сунул в пачку.
— Есть вопрос, — сказал он.
— Валяй.
— Жена твоего клиента за границей, поэтому можно считать, что те, кто ей угрожал, до нее не доберутся. И теперь он полагает, что они займутся кем-то другим.
— Правильно.
— А какое ему до этого дело? Мне нравится этот торговец наркотиками, который чувствует свою ответственность перед обществом, вроде тех плантаторов в Орегоне, что выращивают марихуану и анонимно жертвуют огромные деньги «Защите Земли» и другим экосаботажникам. Если на то пошло, то, когда я был мальчишкой, мне нравился Робин Гуд. Только какое дело твоему клиенту, если эти подонки похитят еще чью-нибудь бабу? Они получат свой выкуп, и кто-то из его конкурентов останется в убытке, вот и все. Или у них ничего не выйдет, и им конец. Пока его жены нет под рукой...
— Господи, это же была абсолютно правдоподобная история, пока я не рассказал ее тебе.
— Ты уж меня прости.
— Его жена не за границей. Они ее похитили и убили.
— Он что, упирался? Не хотел платить выкуп?
— Он заплатил четыреста косых. Но они все равно ее убили. — Дэнни удивленно взглянул на меня. — Это только между нами, — добавил я. — О ее смерти никуда не заявляли, так что об этом никто не должен знать.
— Ясно. Ну, тогда его понять легче. Он хочет с ними поквитаться. Есть какие-нибудь предположения, кто они?
— Нет.
— Но ты считаешь, что они сделают это снова?
— Зачем бросать игру, когда тебе везет?
— Действительно, незачем.
Он налил себе еще водки. В обоих заведениях, где он регулярно бывает, ему приносят бутылку в ведерке со льдом, и он между делом пьет и пьет — просто так, словно воду. Не могу понять, куда все это девается и как с этим справляется его организм.
— Сколько этих подонков? — спросил он.
— Минимум трое.
— Четыреста косых на троих. Должно быть, они тоже любят ездить на такси, как ты думаешь?
— Мне это приходило в голову.
— Значит, если кто-то вздумает швыряться деньгами, это будет полезная информация.
— Возможно.
— А торговцы зельем, особенно те, что покрупнее, должны знать, что им грозит похищение. Они ведь могут с таким же успехом похитить и самого торговца, как ты думаешь? Ведь необязательно это должна быть женщина.
— Неуверен.
— Почему?
— По-моему, они получили удовольствие от этого убийства. По-моему, они просто наслаждались. Я думаю, они сначала ее употребили, потом пытали, а когда это им надоело, убили.
— На теле были следы пыток?
— Тело нашли в виде тридцати или сорока кусков, аккуратно завернутых в пластик. И это тоже не для всех. Я не собирался тебе об этом рассказывать.
— Откровенно говоря, лучше бы и не рассказывал. Мэттью, это у меня только воображение разыгралось или мир в самом деле становится все злее?
— По-моему, лучше он не становится.
— Не становится, верно? Помнишь парад планет, когда все они выстроились, как солдаты? Разве не говорили, что это должно предвещать наступление какой-то новой эпохи?
— Я ничего такого не жду.
— Ну, говорят ведь, что ночь темнее всего перед рассветом. Но я понимаю, что ты хотел сказать. Если убийство — только часть программы, если они любят насиловать и пытать, — тогда, конечно, им ни к чему какой-нибудь пузатый торговец наркотиками с никуда не годной жопой и висячим членом. Ребята любят что попроще.
— Это точно.
Он немного подумал.
— Они обязательно сделают это еще раз, — сказал он. Вряд ли они успокоятся после такой удачи. Но вот что интересно...
— Не делали ли они этого раньше? Я тоже об этом думал.
— Ну и?
— Уж очень ловко они все провернули, — сказал я. — У меня такое ощущение, что у них есть опыт.
На следующее утро, сразу после завтрака, я отправился на Западную Пятьдесят Четвертую, в Северно-Центральный полицейский участок. Джо Деркина я застал на месте, и он несколько озадачил меня, сказав:
— Ты стал лучше одеваться. Наверное, это дело рук той женщины. Элейн, кажется, ее зовут?
— Правильно.
— Ну, по-моему, она хорошо на тебя влияет.
— В этом я не сомневаюсь, — сказал я, — только к чему это ты?
— Просто на тебе неплохо смотрится этот пиджак, вот и все.
— Этот блейзер? Да ему, должно быть, лет десять.
— Ну, значит, ты никогда его не носил.
— Все время ношу.
— Тогда, может быть, дело в галстуке.
— А что такого особенного в моем галстуке?
— Господи Боже мой! — сказал он. — Тебе никто еще не говорил, что у тебя паскудный характер? Стоит сообщить тебе, что ты неплохо выглядишь, и не успеешь оглянуться, как начинается допрос, словно в суде. Давай лучше начнем сначала. А, Мэтт, рад тебя видеть. Что-то ты хреново выглядишь сегодня. Садись. Так лучше?
— Намного лучше.
— Ну, я рад. Садись. Зачем пришел? — У меня есть желание нарушить закон.
— Знаю, это бывает. У меня такое желание появляется чуть ли не каждый день. А какой закон?
— Подумываю о преступлении категории 'D'.
— А, таких у нас сколько угодно. Например, незаконное хранение технических средств для изготовления поддельных документов — это как раз категория 'D'. Думаю, что такое преступление ты уже совершаешь в эту самую минуту. Есть у тебя в кармане ручка?
— Даже две и еще карандаш.
— Ого! Похоже, мне следовало бы завести на тебя дело и взять отпечатки пальцев. Только вряд ли это то самое преступление категории 'D', которое ты имел в виду.
Я мотнул головой.
— Нет, я-то подумывал нарушить статью двухсотую уголовного кодекса, раздел ноль-ноль.
— Статью двухсотую? Хочешь, чтобы я посмотрел, что это за статья?
— Посмотри.
Он сердито покосился на меня, потом придвинул к себе растрепанную черную книгу, лежавшую на столе, и принялся ее листать.
— Вообще-то номер знакомый, — сказал он. — А, вот она. 'Подкуп государственного служащего третьей степени. Лицо повинно в подкупе третьей степени, если оно передает, или предлагает, или соглашается передать государственному служащему любые материальные блага в обмен на явное или подразумеваемое согласие этого государственного служащего соответствующим образом проголосовать, высказать свое мнение, вынести суждение, предпринять действия, принять решение или использовать свое влияние. Подкуп