Хетаре. Но с кем она сейчас, с Кэмом или Ионой? Калиг налил в кубок абрикосового фрина и сел в кресло. Ему необходимо немного отдохнуть, а потом присоединиться к Ларе. Где бы ни была ведьма, скоро она почувствует, что силы ее на исходе, и бросится выяснять причину.

«Где ты, Лара?» – позвал полуфею Калиг.

«У Ионы», – через минуту ответила она.

«Скоро Циарда кинется выяснять, почему заканчиваются ее силы. У тебя есть время поговорить с Кэмом. Я присоединюсь к тебе. Помни, никто, кроме тебя, не сможет меня видеть».

«Я буду ждать тебя, милорд», – ответила Лара и снова заговорила с Ионой:

– Я поговорила с женщинами, они готовы поддержать вас, милорд. Они очень недовольны тем, что вы хотели отнять у них права.

– Что с Иерархом? – спросил Иона.

– Вероятно, он встанет на вашу сторону. Если нет, то придумаем что-нибудь другое. Вариантов масса, – ответила Лара.

– Ты ни разу не спросила про свою дочь, – неожиданно заметил Иона.

– Падение и возрождение Хетара мою дочь не касаются, – холодно ответила Лара. – Говорят, она стала эталоном богатых хетарианских жен.

– Да, – усмехнулся он. – Никогда бы не подумал, что у меня будет такая жена.

– Ты наплевал на волю ее брата, доминуса Таджа, – прозвучал резкий ответ Лары. – Ты украл ее ради своей выгоды, развратил и теперь спрашиваешь, почему я ею не интересуюсь, милорд?

– Загири сама была не прочь развратиться, – тихо ответил он. – Имеет ли для тебя это какое-либо значение или нет, но я люблю ее.

– А ты способен любить, милорд? Не думаю. Остерегайся того, чтобы страсть моей дочери не обернулась для тебя историей Гая Просперо и его возлюбленной Шифры, – гневно продолжила она. – Мы все прекрасно помним, чем она закончилась.

– Как ты жестока, домина, – проговорил Верховный Правитель.

– Я фея, – напомнила она. – Если хочешь спасти свою шкуру, Иона из Хетара, ступай в зал Совета и начинай защищать права женщин своего государства.

– Ты пойдешь? – спросил он.

– Чтобы все подумали, что я руковожу твоими действиями? Может быть, да, а может, и нет. Даже если я пойду, то ты меня не увидишь. Ты должен сам за себя отвечать. Покажи себя достойным правителем, а не деспотом. Если не проявишь силу, проиграешь. В Хетаре должен быть только один правитель, милорд. Никогда этого не забывай, – проговорила Лара и исчезла.

Иона поднялся из-за стола, за которым обычно занимался повседневными делами. Необходимо созвать Совет. Он пригладил волосы, взял церемониальный жезл и позвал своего секретаря Лионеля. Оказавшись в зале Совета, Иона сел на трон и огляделся. Все члены Высшего совета сидели на местах и ждали его. Он ударил черным с золотым наконечником жезлом.

– Собрание Высшего совета объявляется открытым, – произнес он. – Слово предоставляется Куберту Агасферусу. Прошу, милорд.

– Я встречался с Иерархом, – начал глава гильдии торговцев. – Выходит, для того, чтобы Иерарх вернул Хетару былое процветание, мы должны возродить старые традиции. По моему мнению – а я не один так считаю, – большие перемены, произошедшие в Хетаре, и повлекли за собой столь печальные последствия. Я имею в виду то, что не следовало давать женщинам свободу в серьезных делах. Женщины созданы для того, чтобы делить с ними удовольствие, рожать детей, поддерживать дом и очаг, а мы разрешили им владеть Домами удовольствий и вести дела. Это идет вразрез со всеми традициями. Ради спасения Хетара женщин надо поставить на место.

– Никогда не слышала такого бреда, – проговорила Избэль, представительница гильдии женщин для удовольствий. – Вы не можете заставить нас отказаться от власти, которую мы с таким трудом получили, Куберт. Мы не пойдем на это.

– Позвольте, я напомню господину Агасферусу, что прибыль от Домов удовольствий возросла как минимум раз в десять после того, как их содержать позволили нам, – отметила Мива Скарлет. – Надеюсь, вы не настолько глупы, чтобы думать, будто это чистая случайность.

– Женщинам не место в коммерческих делах, – возразил Обин Просперо.

– Именно, – в унисон подтвердили лесные лорды.

– Неужели вы искренне считаете, что, если указать женщинам место, проблемы в Хетаре решатся сами собой? – воскликнул Михаил, сын Джона Быстрый Меч. – Лично я в это не верю.

– Возвратив в собственность мужчин Дома удовольствий, вы понесете серьезные убытки, – тихо произнесла Ирис, еще одна представительница гильдии женщин для удовольствий.

– Ты осмелилась нам угрожать? – возмутился сквайр Дарах.

Вместо ответа Ирис улыбнулась.

– Что скажешь, милорд Иона? – спросил принц Лотэр, устремив взгляд на Верховного Правителя.

Иона собрался с мыслями, наклонился вперед, чтобы члены Совета могли его лучше слышать, и, наконец, заговорил:

– Если мы урежем женщин в правах или предоставим им свободу заниматься коммерцией, наши проблемы не решатся. Надо признаться, Дома удовольствий – единственный источник, который приносит Хетару прибыль. Как только что заметила Мива Скарлет, доходы Домов удовольствий возросли в десять раз после того, как они оказались в руках женщин. Я считаю неразумным лишать женщин прав владения и управления ими.

– Как быть с теми женщинами, которые владеют магазинами и занимаются торговлей? – спросил Обин Просперо. – Наша гильдия их не признает, но они продолжают заниматься делами и часто с нами конфликтуют.

– Вероятно, если вы включите их в свою гильдию, то будете меньше с ними враждовать, – предположил Иона.

– Многие из этих женщин овдовели из-за глупых войн, развязанных Хетаром, – вступила в дискуссию Клотильда, представительница простых горожан. – Когда-то они работали вместе с мужьями. После их смерти дело перешло к женам. Если запретить им торговать, кто тогда о них позаботится, Обин Просперо? Кто будет кормить их детей? Это вы, мужчины, развязав войны, способствовали упадку Хетара. Разве женщины и дети недостаточно настрадались из-за вашей политики? Теперь во имя старых традиций вы готовы их пустить по миру. Предупреждаю, что если вы силой попытаетесь нас поработить, то мы поднимем восстание! – воскликнула Клотильда.

– Солдаты быстро вас успокоят, – прозвучал полный негодования голос сэра Филипа Баумана из ордена Доблестных Рыцарей.

– Я бы так не сказал, сэр Филип, – вмешался Питер Быстрый Шаг из гильдии солдат. – Что скажешь, Берли Гудман? – спросил Питер своего товарища.

– Думаю, мы поддержим наших женщин, милорды и миледи, – последовал ответ Берли. – Предоставив женщинам права, мы оказали большую услугу Хетару. Особенно теперь, когда настали тяжелые времена. Они знают не понаслышке, как зарабатывать хорошие деньги и избегать проблем. Женщинам никто не запрещает играть отведенную им роль в обществе и семье. Но те, кто не хочет так жить, в свою очередь, тоже могут принести пользу своей стране, но другим способом.

По залу прошел удивленный гул. Никто не ожидал, что оба представителя гильдии солдат станут поддерживать женщин.

В этот момент Верховный Правитель Хетара понял, что большинство членов Совета выступают за то, чтобы оставить женщинам их права.

– Проведем голосование, милорды и мидели. Те, кто голосует за то, чтобы отнять права у женщин, поднимите правую руку. – Представители гильдии торговцев, ордена Доблестных Рыцарей, лесные лорды и сквайр Дарах подняли руки. – Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Семеро согласны отнять у женщин права.

– Семеро? – возмутился сквайр Дарах. – Что значит семеро? Нас восемь, лорд Иона!

Вы читаете Королева теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату