'Итак, откуда вдруг такая робость? ' спросила Эндерсон по дороге, когда они направились к ее полнометражному Блэйзеру. Они ушли вскоре после того, как толпа рассеялась. Эрин была очень рада выйти под обжигающее солнце.

'Я знала, что парни не оставят меня без подколов,' ответила она, вытаскивая солнцезащитные очки из рубашки и надвигая их на глаза.

'Тебя смущает чужое внимание? ' Это был важный вопрос.

'Ты не можешь справиться с этим? ' Эндерсон брелком открыла свой черный Блэйзер.

'Что за вопросы? ' Эрин обожгла руку о дверь машины, когда поднималась внутрь.

'Разве никто не говорил тебе не покупать черный автомобиль в Серебряной Долине? ' Эндерсон стянула большой защитный экран с ветрового стекла, и бросил его на заднее сиденье. Она завела автомобиль и включила кондиционер, подготовившись к тому что, по крайней мере, несколько минут будет дуть горячий воздух.

'Если ты не можешь обращаться с вниманием, это может быть потенциальной проблемой с Адамс. Ты должна будешь привыкнуть к тому, что она окружит тебя вниманием и станет забрасывать подарками. Если для тебя будет трудно быть какое-то время центром ее вселенной, то ты должна сказать об этом сейчас. ' Она посмотрела на Эрин, рассматривая ее профиль, до тех пор, пока не убедилась, что она выслушала и приняла то, что она сказала к сведению.

'А что касается моего черного грузовика, горячее и должно быть горячим. Сто десять, сто пятнадцать градусов, это уже ад для меня. Несколько градусов выше не так уж важны. Так что я выбрала черный цвет, потому что люблю его. '

Эрин провела по губам языком, позволяя словам Эндерсон скользить поверх ее мыслей. Сидя в тишине, она задавалась вопросом, какого типа женщин неуловимый детектив любила, и могла ли она когда-либо стать тем, кого бы Эндерсон выбрала. Эрин знала, что такие мысли были смешны. Но она размякла от жары в автомобиле, и вновь принялась вспоминать поцелуй, фантазируя об Эндерсон и ее синих глазах, разгоревшихся от желания.

Эндерсон решила не задавать больше вопросов до конца поездки. Она не хотела наваливаться на молодого детектива прямо сейчас. Она итак вскоре будет перегружена информацией и инструкциями.

'Ты живешь одна? ' Эрин знала, что они направлялись к дому Эндерсон, хотя и не была уверена почему. Возможно, они должны больше поговорить о частных проблемах. Эта мысль заставила подскочить вверх ее желудок. Эрин только надеялась, что Эндерсон не живет с подругой. Она была уверена, что ее чувства к Патрисии, были написаны на лице.

Вопрос поставил Эндерсон в тупик.

'Да, я живу одна. ' Она была уверена, что вчера сказала Мак, что у нее не было никого долгое время. И тут же отогнала мысль о вчерашней встрече.

'Фактически, это не совсем верно. ' Сердце Эрин опустилось вниз при комментарии. Почему эта женщина так ее затрагивала?

'Я действительно делю мой дом с другим, ' усмехнулась Эндерсон. Она ощущала дискомфорт Мак, пока съезжала с дороги и ставила грузовик на стоянку.

'Пойдем, и ты сможешь поздороваться с ним. '

'Ним? ' подчеркнула Мак, когда вылезала из грузовика.

Эндерсон прошла через гараж к внутренней двери. Дом располагался в предместьях города в хорошем районе. Он был меньше, чем тот, в котором жила Эрин, но все же достаточно большой с аккуратным передним двориком и тщательно подстриженными розовыми кустами по бокам гаража.

Эрин проследовала за ней, прямо в просторную кухню. Темно красная испанская плитка и дубовые шкафчики придавали месту уют и теплую атмосферу. Эрин, тотчас расслабилась в таком окружении. Дом был больше, чем ей показалось с начала, просто он уходил в глубь просторного заднего двора. К кухне примыкала гостиная с мягкими диванами и телевизором.

'Мак, иди сюда,' позвала Эндерсон из большой комнаты в центре дома. Она стояла на коленях перед диваном, обтянутым коричневой кожей.

'Что ты делаешь? ' Эрин подошла к ней, не уверенная, что найдет там. Она обошла диван и встала рядом с ней.

'Это – Джек. ' Белый терьер мирно спал, свернувшись в тугой комок. Эрин непроизвольно улыбнулась небольшой собаке. У него было одно коричневое ухо, в тон ошейнику. Это был единственный цвет, который Эрин смогла разобрать, остальная часть собаки была абсолютно белой.

'Это – самый симпатичный пес, которого я видела за долгое время,' прошептала она осторожно, чтобы не разбудить его. Марк презирал животных, собак и котов и запретил их заводить в доме.

'Мне не разрешают иметь животных… ' Она не хотела говорить это вслух, и тут же остановила себя от окончательного разоблачения и глупого осуждения.

'Не позволяют? ' недоверчиво повторила Эндерсон.

'Иисус, где ты живешь – в Алькатрасе? '

'Нет, это – Марк…, он не любит их. '

'Ах, Марк – начальник тюрьмы,' Эндерсон покачала головой, на самом деле опечалившись за Мак.

Эрин уставилась на маленькую собачку, продолжавшую спать, не обращая внимания на их присутствие.

'Почему он не просыпается? ' спросила она с возрастающим беспокойством, по поводу симпатичной собаки.

Эндерсон смотрела на нее с осуждением, желая заставить Мак увидеть, насколько ненормальной была ее жизненная ситуация. Она оглянулась на свою собаку, принимая ко вниманию вопрос Эрин.

'Джек – глухой,' ответила Эндерсон и подняла на нее голубые глаза.

'Он глухой? ' Эрин встряхнула головой в недоверии. Она никогда не думала, что животное могло болеть чем-то, что она относила чисто к человеческим чертам.

'Да, и взгляни на то, что он спит довольно хорошо. Он обычно просыпается только тогда, когда почувствует вибрацию или уловит мой аромат. ' Эндерсон похлопала по дивану рядом со спящей собакой, и Джек подскочил вверх, чуть не выпрыгнув из собственной шкуры. Эндерсон поговорила с ним и успокоила возбужденную собаку долгим почесыванием и поглаживанием по спине.

'Я знаю, что нелепо говорить с ним, когда он не слышит меня, но я просто не могу удержаться.' Джек немедленно вытянулся и громко зевнул прежде, чем штурмовал своим вниманием Эрин.

'Я вовсе не думаю, что это нелепо. Нисколько. ' Фактически она была на мгновение сражена любовью и нежностью Эндерсон, которую та выказывала собаке. Джек облизал ее ладонь и спрыгнул с кушетки, чтобы проследовать за женщинами в кухню. Эндерсон открыла шкафчик и вытащила два стакана.

'Охлажденный чай? ' предложила она, в то время как Джек прошмыгнул в маленькую собачью дверь в комнате с телевизором и выбежал на задний двор.

'Пожалуй,' кивнула головой Эрин, и села на высокий табурет у бара, лицом к Эндерсон, пока та разливала чай.

'Спасибо,' поблагодарила она, взяв у нее стакан и пригубив освежающую жидкость.

Джек влетел назад в дом словно ракета, неся маленький мячик во рту. Эрин отставила стакан и бросила мячик для него, отобрав обратно несколько раз.

'Лучше остановись, или избалуешь его. ' Эндерсон наблюдала, как двое развлекали друг друга какое-то время. 'Он никогда не остановится. Ты должна прекратить или он будет играть всю ночь напролет. '

'Мне жаль, что у меня нет столько энергии,' улыбнулась Эрин. Джек несся назад к ней с мячом во рту, но внезапно остановился и бросил его. Он обернулся к передней двери и начал рычать, подняв шерсть на загривке. Эндерсон встала и подошла к нему.

Он обернулся к передней двери и начал рычать, подняв шерсть на загривке.

Эндерсон встала и подошла к нему.

'Что такое?' спросила Эрин.

Звонок в дверь раздался одновременно с лаем Джека. Эндерсон подошла к двери и, открыв ее, забрала маленькую коробку. Пока она закрывала дверь, было слышно, как отъезжает почтовый фургон.

'Хороший мальчик,' сказала Эндерсон, подав рукой сигнал Джеку. Он помахал хвостом и побежал за нею на кухню, где она дала ему угощение.

Вы читаете In Too Deep
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×