по приказу Зимнего Двора, но пока никто ее с Дэйвом не связал. К сожалению, я опасаюсь, что со временем о его участии станет известно.
– И тогда?
– Наш народ – существа непостоянные и капризные. Его судьбу определит прихоть, а не человеческие понятия о правосудии.
– А ты собираешься вернуться к Летнему Двору? Я имею в виду – теперь, когда ты узнал правду о Тэмсоне?
Равус покачал головой.
– Меня туда ничто не манит. Силариаль слишком дешево ценит смерти. – Он поднял руку в перчатке и остановил ее качели. – Я хотел бы быть ближе к тебе на то время, что есть.
– Уходим за один вздох фейри, – процитировала Вэл его слова.
Затянутый в кожаную перчатку палец скользнул по ее коротким волосам и остановился на щеке.
– Я могу затаить дыхание.
Примечания
1
Перевод Н. Демуровой.
2
Лакросс – командная игра, в которой две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, пользуясь ногами и снарядом, представляющим собой нечто среднее между клюшкой и ракеткой
3
Перевод М. Зенкевича
4
Перевод С. Степанова.
5
Перевод М. Донского.