свободными!
Примечания
1
Лэрд — владелец наследного имения в Шотландии.
2
Люди, занимающиеся самобичеванием.
3
West wing — западное крыло (англ.).
4
Клеймор — сабля шотландских горцев.
5
А, да, да, мадам (фр.).
6
Англофил — человек, восхищающийся Англией и всем английским.
7
благородная госпожа (фр.).
8
Здравствуйте, достопочтенная госпожа (фр.).
9
Меня зовут Флора Кемпбелл (фр.).
10
Прекрасная дама, лишенная благодарности.
11
Мешать (фр.).
12
да(фр.).
13
Простите, мадам.
14
Черт! (фр.)
15
Пожалуйста (фр.).
16
Спасибо.
17
Марка — старинная английская монета.
18
мой друг (фр.).
19
New (нью) — новый (англ.).
20
Имеется в виду Палестина.
21
Цветы (англ.). Здесь в значении «месячные».
22
Горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином.
23
Церемония посвящения еврейского мальчика во взрослые члены еврейской общины, которая обычно проводится в 13 лет.
24
Шотландский народный хороводный танец.
25
Ядовитое декоративное растение.