2
Фрагменты кольчуги, найденные на корабельном кладбище в Саттон-Ху и выставленные в Британском музее, похоже, являются редким исключением.
3
Оксфордский словарь утверждает, что оно произошло от испанского слова jazarino (арабского «аль- джазира»), что означает «алжирский». Более вероятно, что оно происходит от арабского слова azaghand, которое у сарацин XII в. означало кольчужную рубаху или рубаху, проложенную двумя слоями подбитой ткани. (П.К. Гитти. Узамахские мемуары. Принстон, 1930). Похожая конструкция применялась в XV и начале XVI в. для защиты тела и называлась gestron, что вполне могло быть искаженным вариантом одной из многочисленных форм слова jazetrant.
4
Они были раскрашены по-разному, словно скатерти, но, поскольку вся цветовая гамма гобелена из Байё более чем эксцентрична, не следует придавать этому слишком большого значения. Вряд ли эти полосы представляют собой выбившуюся часть нижнего белья, поскольку они видны и на некоторых кольчужных рубахах в сцене, где демонстрируется погрузка снаряжения на корабли Вильгельма Завоевателя.
5
Не путать с более поздним горжетом или воротником, чьим предшественником он не был.
6
Слово soleret, видимо, редко использовалось и Англии, если использовалось вообще, до Мейрика, и, по его мнению, сабатон не сводился к понятию широконосого башмака для защиты ступни, введенного в обиход в конце XV в. Он использовался постоянно с XIV по XVII в.
7
Bracer означало также защиту запястья лучника.
8
Понятно, что это англизированный вариант слова espalier, термин, часто встречающийся в английских документах в конце XIII — начале XIV в. Сначала это, похоже, означало некую набивку для защиты плеча, поскольку опись доспехов, принадлежавших Фальку де Броте, составленная в 1224 г., включает в себя, помимо мягкой брони, «espaulier de nigro Cend[all».
9
Эполеты на фигурах и медных мемориальных досках (рис. 7) зачастую изображают укрепленными позади плеч, потому что только в этом положении они видны при фронтальном обзоре.
10
Старая форма капюшона, постоянно прикрепленного к кольчуге, сохранялась, однако, до XIV в.
11
Эта битва произошла 27 июля 1361 г. между датчанами под командованием Вольдемара IV Аттердага, напавшими на богатый о. Готланд, перевалочный пункт ганзейской торговли, номинально подчинявшийся Швеции, и его жителями, вставшими на защиту своей родины. Датчане, сломив их сопротивление, разграбили и опустошили остров.
12
Эту юбку в XV в. называли еще тонлет. Сейчас это слово используется немного в другом значении, которое оно приобрело в XVI в. См. главу 7.
13
Броня из простой полированной стали, без прикрепленной к ней одежды, называлась белыми доспехами.
14
Некоторые их них были проданы и теперь рассеяны по многим коллекциям, но большинство долгие годы хранилось в Этнологическом музее Афин, пока их не купил доктор Банифорд Дин, который передал их Нью-Йоркскому Метрополитен-музею).