чтобы конгрессмены могли использовать ее для укрепления собственной популярности в своих округах.

– Совершенно точно, – кивнул доктор Вейс.

– Грандиозная программа… – сказал я.

– …эффектная к тому же, – добавил Тэд.

– Вам предстоит придумать эту программу к середине января, – подытожил Джим Деннис.

В оставшиеся недели Тэд заперся в своей каморке в Климатологическом, между тем как Тули перебрался в отдельную комнату по соседству с «Эолом». Тэд упрямо искал проект, которым можно было бы соблазнить конгресс, а Тули метался между нашей лабораторией и Манхэттенским куполом, пытаясь разобраться, почему «кондиционированный остров» страдает от загрязнения воздуха.

Что же касается меня, то я изгрыз себе ногти, ломая голову над тем, как нам победить конгресс, как добыть Тули допуск к работе, и над тысячей других проблем. Установилась зима, очень снежная, как и предсказывал Тэд, и на редкость холодная. Всякий раз, когда мне предстояло выйти на улицу, я начинал тосковать по Гавайям.

Перед самым рождеством позвонил майор Винсент и пригласил нас на военно-воздушную базу Ханском, куда он прибыл на несколько дней. Вел он себя таинственно.

Мглистым морозным днем я отправился в Климатологический, чтобы захватить Тэда. Майор встретил нас у ворот базы и попросил проехать дальше, вдоль ограничительной линии у двухмильной взлетной полосы. Там мы остановились и ждали, съежившись в машине, пока из нее уходил теплый воздух, потому что печка отключилась.

– Что вы нам хотите показать? – спросил Тэд.

– Подождите минуту, сейчас начнется.

Полицейский чин в белом шлеме и белых нарукавниках подошел к машине проверить, кто мы такие. Увидев майора, он вытянулся в струнку и отдал честь.

Серая мгла затянула солнце, резкий холодный ветер, скатываясь с далеких холмов, гулял по простору аэродрома. Ветер и сырость усиливали мороз. Столб дыма, поднимавшийся над электростанцией базы, казался твердым и недвижным в замерзшем воздухе.

– Что это, испытание на выносливость? – спросил Тэд.

И тут мы услышали над головой рев самолета.

– Начинается! – Майор Винсент выскочил из машины.

Последовав за ним, мы увидели маленькую точку, возникшую под облаками. Точка быстро приближалась, и вот уже она превратилась в самолет, который совершил круг над полем и пошел на посадку.

– Здоровенная машина, – заметил Тэд, глядя, как самолет приближается к земле.

Я увидел, что в фюзеляже открылись люки и оттуда, как лапы, вывалились многочисленные колеса. На мгновение самолет завис над полем, словно сомневался, стоит ли ему садиться. Затем колеса дотронулись до бетона, завизжали шины, и машина мягко покатилась по полосе.

Тэд ошибся. Это была не просто большая машина. Это была настоящая громадина. Шесть двигателей размещалось на прямых крыльях. Самолет, убавляя скорость, приближался к нам, рев двигателей рвал барабанные перепонки. Самолет показался мне океанским лайнером, который умудрился отрастить себе крылья. Вертикальный стабилизатор упирался в небо, а в объемистом фюзеляже, казалось, мог разместиться автобусный парк целого города.

– Абсолютно новая машина! – восторженно объявил майор Винсент. – Первая в серии. И это первый полет. Мы назвали самолет «Дромедаром».[1]

Тэд поморщился:

– У него один горб или два?

– Ни одного! И нет экипажа!

Тэд заинтересовался:

– Автоматическая посадка?

– Совершенно верно. «Дромедар» приземлился впервые после трех дней непрерывного полета. Представляете, он летел на автоматике три дня без перерыва! Кстати, я сейчас сообщил вам секретную информацию. Вы не имеете права передавать ее ни одному лицу, не имеющему допуска.

– Так что это имеет общего… – начал я.

Тэд меня опередил.

– Вернее всего, – сказал он, – это метеорологический самолет-наблюдатель. В некоторых отношениях использовать его удобнее, чем спутник. Ведь самолет находится в той среде, которую исследует, в то время как спутник летит над атмосферой. Так что самолету легко регистрировать температуру воздушных потоков, давление, влажность и так далее.

Майор кивнул. Тэд с уважением оглядел огромную машину.

– И долго его пришлось сооружать? – спросил он. – Можно в него заглянуть? Что за приборы вы там установили? А что…

Майор поднял руки.

– Хорошо, – сказал он, – поднимитесь на борт и сами все осмотрите. Машина первоначально не предназначалась для погодных наблюдений, но кое-кто у нас решил, что мы сможем использовать ее для наших целей.

– Молодцы, – одобрил Тэд, направляясь к люку. – К тому же такой самолет сможет поднять множество реактивов для засеивания облаков.

– Я об этом не подумал, – признался майор Винсент. – Мне просто хотелось показать вам самолет. Как видите, сотрудничество с Пентагоном имеет не только недостатки.

Тэд взглянул на меня, и я понял, что он подумал о нашей беседе с доктором Вейсом. Но, вопреки своему обыкновению, сейчас он промолчал.

Он молчал и тогда, когда ранним промозглым вечером мы возвращались в Бостон.

– Создается впечатление, – сказал я, – что Пентагон не теряет времени даром. Они торопятся с проектом.

Тэд кивнул.

– Слишком торопятся. Чтобы отнять у них эту игрушку, мы должны придумать и в самом деле что-то значительное.

Не отрывая глаз от мерцающих впереди красных огоньков на шоссе, я спросил:

– Ты так до сих пор ничего и не придумал?

– Ураганы, – ответил Тэд, словно рассуждая сам с собой. – Единственное, чем мы можем остановить Винсента, это ураганы.

– Что?!

– Нам надо вооружить Вейса большой программой, которая сделает управление погодой сенсацией для газет и в то же время не даст возможности Пентагону этим воспользоваться. А для этого годятся только ураганы. Мы их с тобой остановим!

15. Системы давления

Как только стало ясно, что наша цель – ураганы, Тэд сосредоточил всю свою недюжинную энергию на этой проблеме, чтобы разработать программу для доктора Вейса. До конца декабря мы его почти не видели. Барни пришлось почти силой вытащить его из-за письменного стола, чтобы отпраздновать с нами рождество в Торнтоне.

Тем временем Тули удалось отыскать ключ к решению проблемы загрязнения воздуха под Манхэттенским куполом. Как оказалось, всему виной была температурная инверсия. Под куполом скапливался теплый воздух, который мешал переносу вверх выхлопных а других промышленных газов. Вот почему вентиляторы, установленные наверху, не могли их отсосать и выбросить наружу.

– Как же они с этим справятся? – спросил я после того, как Тули мне все объяснил.

– Раз корень зла известен, исправить положение будет несложно. Скорее всего, установят вентиляторы на уровне тротуаров и с их помощью будут отсасывать газы, прежде чем они скопятся в опасной концентрации.

– Это обойдется в миллионы долларов.

– Разумеется, – сказал он равнодушно. – Да и вообще строить купол было чистым позором и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату