Двое молодых слуг ожидали нас в спальне.
– Ужинал? – ворчливо спросил меня Филипп.
– Да, господин, – отвечал я. – Еще до пира.
– Очень хорошо. – Он отпустил слуг жестом, устало опустился на постель и улыбнулся кривой улыбкой. – Я узнаю, что думают мои ближайшие сподвижники, Орион, слушая их пьяные речи.
– Понимаю.
– Ты был у царицы.
Это было утверждение, а не вопрос. Итак, дворец, словно улей, кишел шпионами как царя, так и царицы.
– Не по своей воле, – сказал я.
Царь, ворча, склонился, чтобы стянуть сандалии. Я решил помочь ему, но Филипп только отмахнулся.
– Я не настолько беспомощен, как думают люди, – пробормотал он. И посмотрел на меня. – Она умеет погружать человека в транс… с помощью своих проклятых змей.
Я молчал.
– Ведьма она, истинно ведьма. И почему я не утопил ее вместо того, чтобы на ней жениться?
– Она родила тебе превосходного сына.
– Пусть так, но теперь она отравляет его ум, восстанавливает против меня.
– Она намеревается убить тебя, – выпалил я.
Как ни странно, царь расхохотался:
– Все собирается, не надоело? В самом деле?
– Да, – отвечал я.
– Она начала мечтать об этом сразу после рождения Александра… и все выжидала подходящего момента.
– По-моему, она вот-вот перейдет к делу.
Царь долго не отвечал, лампа у постели бросала колеблющийся свет на его лицо. Потом Филипп качнул головой:
– Рано. Мальчик еще слишком молод. Его могут и не избрать царем. Сейчас по крайней мере.
– Ты уверен?
Филипп вытер бороду тыльной стороной ладони и, сгорбившись, буркнул:
– Орион, я прожил под угрозой убийства всю жизнь. Я окружил себя надежными людьми и стараюсь сохранить их верность. Я часто меняю телохранителей, чтобы она их не околдовала.
Я чуть отодвинулся от него.
– Итак, я больше не гожусь тебе?
Царь кивнул:
– Да. Увы, ты более не можешь служить телохранителем. Я собираюсь выслать тебя из дворца.
– Но я хочу защитить тебя, царь.
Филипп скептически приподнял бровь:
– Я не сомневаюсь в этом, но рано или поздно она заставит тебя пойти на предательство.
Я знал, что он прав, и не стал возражать ему.
– Но я по-прежнему ценю тебя, Орион. И приготовил для тебя важное дело.
– А именно?
– Я отсылаю персидского посла, того самого, с непроизносимым именем…
– Свертакету, – подсказал я.
– Да, того самого, которого ты выкрал у Демосфена. Он повезет мое послание к Царю Царей. А ты будешь охранять его в пути.
– Я был бы полезнее здесь, когда тебе понадобится моя помощь, – сказал я.
– Не рассчитывай на это.
Я чуть склонил голову в знак согласия.
– Если хочешь знать, я посылаю тебя к Царю Царей с предложением мира.
– Я так и думал.
– Я хочу убедить его, что не имею намерений нападать на персов. И предлагаю выдать женщину из моей семьи замуж за кого-нибудь из его родственников. Я хочу мира.
И, не давая мне возможности сказать что-нибудь, продолжил: