– Я заметила.

– Леди Диана, речь идет не о моих поездках, а о ваших. – Наконец-то он взял контроль над разговором. – Пока мы не поймем, как далеко могут зайти наши преследователи, наилучшей доблестью будет благоразумие, я в этом уверен.

– Вы опираетесь на собственный опыт?

– Вот именно.

Диана скрестила руки на груди.

– В таком случае отдаю должное вашей супертрусости и мастерству в увиливании.

Маркиз поклонился. После этих слов ему оставалось только уйти, однако, закрыв за собой дверь, он вдруг возмутился. Она обозвала его трусом и лжецом!

А впрочем… Разве она не была права в обоих случаях?

– Проклятие! – буркнула Диана после того, как Темпл упорхнул. Наверное, не следовало говорить всем подряд, что они супруги, но ей это казалось лучше, чем скверная басня о торговце и его незамужней сестре. Почему она всегда должна выступать в роли старой девы?

В конце концов Диана решила отыскать Темпла. С того дня, когда она обнаружила, что Темпл всех провел, она поставила себе целью все о нем узнать. Вместе с миссис Фостон, которая всегда обожала маркиза, они прослеживали все его перемещения, пользуясь слухами из фешенебельных лондонских гостиных и салонов.

Диана восхищалась мастерством Темпла. В своей миссии она получила нежданную помощь от дамы, которая любила маркиза, как сына, и разделяла с ней страх за его жизнь. Узнав, насколько глубоко Темпл отдался своему делу, она заново влюбилась в него.

Когда год назад Темпл скрылся на семь месяцев, Диана чуть с ума не сошла. Однако по прошествии этого срока он снова появился на одном из балов, все такой же беспутный, каким его любил свет. Тогда Диана еле удержалась от того, чтобы не броситься ему на шею.

Сейчас причины прошлой сдержанности казались ей дурацкими.

Слишком много лет она была скована боязнью переступить черту. Что, если она откроется Темплу, а он ее опять отвергнет?

Жгучая боль его отказа в ее первый сезон привела к тому, что Диана все эти годы смиренно ждала, когда он первым сделает признание. Случалось, она ловила на себе его взгляд. Маркиз как будто заново обдумывал свою линию поведения – сумрачный, мимолетный взгляд, намек на страстную любовь, которая когда-то была между ними.

Эти огоньки все еще прожигали ее сердце, и все, что от нее требовалось, – это придумать, как разжечь их в яркое пламя.

Сев и скрестив руки на груди, Диана выставила вперед ноги – крайне неженственная поза. Ноги уткнулись во что-то твердое, и она попробовала отпихнуть этот предмет, но он не поддался. Она равнодушно посмотрела вниз.

Саквояж Темпла.

Наверное, мальчишка принес сюда все сумки, которые попались ему под руку.

Диана улыбнулась и, наклонившись к саквояжу, начала расстегивать его, но вдруг остановилась. Леди не роются в чужих вещах, не так ли? Она как будто снова слышала голос мисс Эмери.

Вот только вряд ли мисс Эмери когда-нибудь похищали и привозили в гостиницу, изо всех сил стараясь при этом ее не соблазнить.

В конце концов Диана убедила себя, что грех невелик, и высвободила ремень-застежку.

Сначала она не заметила ничего интересного. Запасной галстук, учебник персидского языка, который маркиз читал накануне.

Слуга-персиянин, как же, подумала она, листая страницы, затем отшвырнула томик сэра Джона и залезла поглубже.

Вскоре ее пальцы нащупали веленевую бумагу. Хм… интересно. Она развернула лист, пробежала глазами первую строчку, и пол под ней покачнулся.

Специальная лицензия на брак…

Господи, так он приехал на ней жениться! Однако, когда она стала читать дальше, ее радость мгновенно увяла: в описании невесты стояла ее полное имя и возраст, но о женихе ничего не было сказано. Место пустовало.

Жениха нет, а это значит…

Диана ахнула, вспомнив, что говорил Элтон.

«Выдайте ее за Иголку или Булавку…»

Элтон ничего не выдумал. С такой бумагой Темпл может выдать ее за кого угодно с благословения самого архиепископа.

Как же так? Диана глотала слезы. Значит, он приехал не для того, чтобы спасти ее от самой себя, он приехал проследить, чтобы дело было сделано. Только не то дело, которого она хотела.

Боже, какой ужас!

«Будь ты проклят, Темпл, – подумала Диана и посмотрела на горящую свечу. – Я не позволю тебе сделать это со мной. С нами. Пусть лучше вредная бумажка сгорит – тогда все эти идиотские планы разрушатся».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату