«Амето», «Филоколо» (кн. IV), «Тезеиде» (кн. VI, 62) и – «Любовном видении» (XXIV, 52-69).

87

См. прим. 27.

88

Ср. Овидий, «Героиды», II, 61-64:

Подвиг нетрудный – играть увлечением девы невинной;Добрый бы муж пожалел чистосердечье мое.Женщины слабой любовь ты попрал своей лестью коварной;Пусть же победа над ней славу твою завершит!

89

Ср. Овидий, «Героиды», II, 27-29:

В чем я виновна, скажи, как не в том, что безумно любила?Этой виною тебя я заслужить бы могла.Где ж твоя правда и честь? где пламенных рук единенье?

90

Ср. Овидий, «Героиды», II, 53-56:

Нет, не о том я скорблю, что радушно тебя приняла я,А что радушный прием не был пределом услуг;Что той трапезы почет завершила я ложа позоромИ к чужестранца груди грудью прильнула своей.

91

Ср. Овидий, «Героиды», II, 57-58:

Ночь, что была перед тем… о зачем не последнею в жизниСтала она! я б могла с честью еще умереть.

92

Те же опасения возникают и у Пенелопы. Ср. Овидий, «Героиды», I, 77-78:

Ей ты с улыбкою молвишь: «простушка моя Пенелопа!Только и знает, что шерсть в тонкие нити свивать!»

93

Жена микенского царя Атрея Аэрона изменила мужу с его братом Тиэстом. Этот миф был обработан в большом числе трагедий, но сохранилась только пьеса Сенеки, которую и знал Боккаччо.

94

См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо, который излагает этот миф также в примечаниях к «Тезеиде» (I, 7) и в «Генеалогии богов» (II, 21).

95

См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо. Его источником была трагедия Сенеки «Агамемнон».

96

См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо. Поэт писал об Аталанте также в своей поэме «Тезеида» (VII, 61), в «Амето» и «Любовном видении» (XXV).

97

Ср. Овидий, «Метаморфозы», XI, 623—625:

Сон, всех сущих покой! Сон, между бессмертных тишайший!Мир души, где не стало забот! Сердец усладительПосле дневной суеты, возвращающий их для работы!

98

Это обращение ко сну может быть возведено к обширному пассажу из трагедии Сенеки «Геркулес неистовый» (1065—1076).

99

Дит – италийское божество преисподней. Городом Дитом Данте называет часть Нижнего Ада (VIII, 75), окруженную Стигийским болотом. Три адские фурии описаны также у Данте («Ад», IX, 38-48).

100

Кумы – небольшой городок в Кампанье на берегу моря; основан греческими поселенцами в XI в. до н. э. Понцуоло (или Поццуоли) – город на берегу Неаполитанского залива; возник в древнеримскую эпоху (тогда назывался Путеоли).

101

Курортное местечко Байа – место отдыха, купаний и лодочных прогулок неаполитанского общества. Боккаччо не раз бывал там и описал это место в «Филоколо» (кн. IV и V), «Амето», в ряде сонетов (LXV, LXXII и др.) и в латинском географическом трактате «De montibus».

102

Питакузские острова – расположенные при входе к Неаполитанский залив остров Искья и остров Прочида.

103

Эта гробница находится на Мизенском мысе, недалеко от Поццуоли, в античном городе Мизенуме, разрушенном сарацинами в 890 г. н. э.

104

Развалины античного амфитеатра в Поццуоли.

105

Монте Барбаро близ Поццуоли.

Вы читаете Фьямметта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату