мне.
Раньше он затрепетал бы от вожделения, услышав столь откровенный призыв, но сейчас слова Келли не вызвали у него никакого отклика. Мейсон решил, что это от усталости.
— У меня четырнадцатого много дел, — сказал он, — так что давай встретимся прямо там, у музея.
— Договорились, — промурлыкала она. — Значит, решено — потом поедем ко мне. Нас будет ждать свежая клубника и шампанское. Как тебе такое меню?
Он понимал, что она хочет услышать от него в ответ тоже нечто игривое, но ему приходили в голову только унылые банальности.
— Я сгораю от нетерпения, — пробормотал он, на самом деле сгорая от стыда за свою тупость. И добавил, надеясь, что она не почувствует в его голосе фальши: — Раз уж ты не хочешь, чтобы я сводил тебя в ресторан, хотя бы выспись накануне как следует, а то я не дам тебе спать, дорогая…
Она тяжело задышала, и он с облегчением понял, что стрела попала в цель. После чего торопливо попрощался и повесил трубку.
Больше делать ему в пустой квартире было нечего, но почему-то Мейсон не мог найти в себе сил, чтобы подняться и уйти.
Странно… Ему ведь не терпелось повидаться с Кевином… Почему же он медлит?
Мейсон прислонился спиной к холодной стене и обвел взглядом комнату.
Он столько месяцев боролся с непробиваемым упрямством Крис, и вот теперь, когда ему удалось прошибить лбом стену, его охватило непонятное оцепенение. Охватило в самый решительный момент, когда нужно либо действовать без промедления, либо пойти на попятную. Ведь прикрываться тем, что приходящий папа не может быть настоящим отцом, больше нельзя.
И именно поэтому ему так страшно!
Что должен делать настоящий отец после того, как он поздоровается с сыном после недельной разлуки? А главное, как общаться с ребенком дома, когда живешь с ним под одной крышей?
Господи, почему для Крис все это пара пустяков? Почему она смогла отказаться от карьеры и посвятить себя материнству? Да еще с такой легкостью, словно это все равно, что сменить один костюм на другой!
Или он чего-то не понимает? Какие незримые нити связывают Крис и Кевина воедино? Вот бы это постичь! Ему вообще очень важно знать, испытывала ли она когда-нибудь муки и сомнения, которые сейчас обуревают его.
Жаль, что он не может ее спросить об этом прямо. Да, действительно жаль!
Глава 26
Когда в дверь позвонили, Крис выкладывала вареную картошку из кастрюли в глубокую тарелку.
— Я открою? — спросил Кевин, дорисовывая картинку: он перенес бумагу и краски в кухню, чтобы быть поближе к Кристине, которая накрывала на стол к ужину.
— Не надо, я сама. — Она вытерла руки полотенцем и, посмотрев в глазок, с удивлением обнаружила, что на пороге стоит Мейсон.
— Почему вы не открыли ключом? — спросила Крис. — У вас же есть ключ!
— Я боялся нагрянуть неожиданно.
Почему-то этот невинный ответ разозлил Крис.
— По-вашему, я тут наркотиками балуюсь, что ли?
Только ее мамаша могла бы «завести» Крис быстрее. Впрочем, у матери была многолетняя практика.
Мейсон не обратил внимания на ее тон и молча прошел в гостиную.
— А где Кевин?
Он растерянно огляделся.
Крис сделала глубокий вдох, приказывая себе успокоиться. Им еще столько лет жить вместе! И сегодняшний вечер, может быть, самый важный, определяющий. Если они сегодня не поцапаются, то хорошее начало будет положено.
— Кевин в кухне, — с готовностью ответила Крис. — Мы как раз собирались ужинать.
Она повесила плащ Мейсона в гардеробную.
— Присоединяйтесь к нам. Я зажарила большой кусок мяса, его на всех хватит.
— Нет-нет, спасибо, я ел в самолете, — поспешно отказался Мейсон.
— Да какая в самолете еда? Орешки и кофе?
— Послушайте, давайте сразу договоримся: мы живем под одной крышей, но не играем в семью, — резко заявил Мейсон.
Крис торопливо напомнила себе, что она ненавидит агрессоров и что конфликты лучше разрешать мирным путем. Но Господи, как же ей хотелось отбрить его как следует!
— Прошу вас, хоть раз в жизни подумайте головой, а не каким-нибудь другим местом! Я предлагаю вам ужин, а не ключ от моей спальни!
Мейсон провел рукой по все еще влажным волосам и пробормотал:
— Извините. Я сморозил глупость. В следующий раз послежу за своими репликами.
— В следующий раз! — вздохнула она. — Боюсь, ничего у вас не выйдет. Скорее солнце взойдет на западе, чем вы откажетесь от своих привычек.
Мейсон неожиданно улыбнулся.
— О, это старо, как мир. Я, признаться, ждал от вас большей оригинальности. — В его голосе появились вкрадчивые бархатные интонации.
Крис тоже невольно заулыбалась.
— Дайте мне пару минут, и я придумаю что-нибудь пооригинальней.
В разговоре наступила неловкая пауза.
Потом Мейсон сказал:
— Честно говоря, я принимаю ваше предложение — я проголодался и готов разделить с вами ужин.
Что ж, если он пытается вести себя прилично, то почему бы и ей не последовать его примеру?
— Деликатесов, правда, не ждите. Еда самая обыкновенная: мясо с овощами и вареная картошка.
— Вот и отлично. Не вечно же мне есть омаров и черную икру!
Крис склонила голову набок.
— Это шутка?
— Ну что вы! Я просто стараюсь соответствовать своему образу. Вы же меня таким представляете, да?
Надеясь продлить это кратковременное перемирие, Крис предложила:
— Пойдемте на кухню. Кевин так вас ждал!
— Я тоже скучал по нему.
— Он вам приготовил сюрприз.
— Вот как? А я, по вашему совету, ничего ему не привез, — растерянно протянул Мейсон.
Кевин оторвался от рисунка и посмотрел на появившуюся в дверях Крис.
— Посмотри, кто приехал, — улыбаясь, сказала она.
Кевин завизжал от восторга и кинулся к отцу.
Мейсон подхватил его на руки и прижал к себе.
Странно, но на этот раз Крис почему-то не почувствовала уколов ревности. А раньше у нее всегда больно сжималось сердце, когда она видела, как Кевин кидается к отцу.
Мейсон закрыл глаза, словно отгораживаясь от нее. Наверное, он не хотел показать, как он растроган. Но еще больше Крис удивило то, что в его глазах, устремленных на нее, промелькнул страх. Чего он может теперь бояться? Он ведь выиграл!
— А что в духовке? — спросил, поводя носом, Мейсон. — Печенье? Когда я был маленьким, моя мама тоже часто пекла нам что-нибудь вкусное.
Крис выложила печенье в плетеную корзинку, дно которой было выстлано белой салфеткой, и спросила: