22

Эви была уже в Гептонклафе. Улицы снова стали тихими. Она остановила машину у бордюра и выбралась из нее. Она даже не могла вспомнить, когда уставала больше. Она перешла тротуар и по короткой дорожке направилась к дому, стоявшему в одном ряду с другими. Стоя на ступеньках, она увидела, как что-то белое тихо опустилось ей на рукав. Пошел снег, который предсказывали целый день.

– Джиллиан не отвечает на звонки, – сказала она, когда дверь наконец открылась. – Я беспокоюсь о ней.

Гвен Баннистер, мать Джиллиан, тяжело вздохнула.

– Заходите в дом, дорогая, – сказала она. – Похоже, вы едва стоите на ногах.

По ковру, затканному цветами, лежавшему в прихожей, Эви прошла в маленькую гостиную. Ковер местами был потертым, в комнате давно не делался ремонт. В углу стоял включенный телевизор.

– Вы видели ее сегодня? – спросила Эви, взглянув на телевизор и ожидая, что Гвен выключит его.

– Присаживайтесь, дорогая. Я сейчас поставлю чайник.

Меньше всего на свете Эви хотелось сейчас пить чай, но она все же заставила себя присесть на ручку дивана и замерла.

– Я не уверена, что нам следует рассиживаться, – сказала она. – Я действительно очень волнуюсь. Когда вы видели Джиллиан в последний раз?

– Примерно два часа назад, – помолчав, ответила Гвен. – Она целый день помогала в поисках. Потом, около пяти, когда стало уже слишком темно, я видела, как она разговаривала с викарием.

Звук телевизора был слишком громким. Эви вздрогнула, когда публика на экране начала аплодировать.

– На вид с ней все было в порядке? – спросила она.

Гвен пожала плечами.

– Ну, мне кажется, викарий сказал что-то такое, что ей не понравилось, потому что Джиллиан развернулась, как она умеет, и бросилась вниз по склону холма. А дома ее нет?

– Свет горит, но на стук в дверь она не отвечает и трубку не берет. – Эви простояла под дверями квартиры Джиллиан пятнадцать минут, замерзла и окоченела, поэтому решила действовать иначе.

– Я схожу и проверю, как она там, – сказала Гвен. – Это подождет, пока я выпью чаю?

– Вероятно, да, – сказала Эви, хотя на самом деле предпочла бы, чтобы Гвен сделала это прямо сейчас. – Если вас что-то встревожит в ней, и особенно если ее нет дома, я хочу, чтобы вы мне позвонили, – продолжила она. – Если же Джиллиан будет в принципе нормально себя чувствовать, не могли бы вы передать, что завтра утром ей позвонят? Мой коллега из больницы. Он будет заниматься случаем Джиллиан дальше.

Гвен нахмурилась.

– А мне казалось, что вы с Джиллиан хорошо ладите.

– Так оно и было. Простите, но я не могу вдаваться в подробности. Спасибо, что помогли, и, пожалуйста, звоните, если я буду нужна. – Эви рывком поднялась на ноги.

– Позвоню, – сказала Гвен, тоже вставая. – А насчет того маленького парнишки ничего нового не слыхать?

Эви покачала головой.

– Бедная его мать… Вы, наверное, удивляетесь, что у нас тут происходит. И в церкви тоже. Я слышала, что они оставили констебля в ризнице на всю ночь, на случай, если… ну, об этом лучше не думать, верно?

Эви направилась к выходу. Гвен стояла на ее пути, но на пустые разговоры не было времени. Эви демонстративно озабоченно взглянула на часы, и та отступила в сторону.

– Я должна была больше сочувствовать Джиллиан, я знаю, – начала Гвен, провожая Эви через прихожую. – Она потеряла дочь и еще двух девочек, которые ей нравились. Конечно, все считали это простым совпадением, ну, насчет времени между всеми этим случаями. Четыре года между Люси и Меган, затем еще три года, и мы потеряли Хейли. И то, что произошло с ними, было разным. Одна упала, вторая исчезла, третья погибла в огне. Откуда мы могли знать, что все это связано между собой?

– Не могли, – сказала Эви. – И винить тут некого.

В метре от двери она вдруг остановилась. Все связано?

– Вы говорите, что Джиллиан нравились Люси и Меган? – спросила она.

– Ну да. Она ведь немного нянчила Люси, когда та была жива. Вы сама справитесь с замком, дорогая?

Поворачивайся очень медленно. Не делай ничего, что могло бы насторожить ее!

– Кажется, она мне об этом рассказывала, – сказала Эви. – Но я не догадывалась, что она знала и Меган тоже.

– Она была там приходящей няней, сидела с ребенком. Меган была такой славной маленькой девочкой. Это потом их семья переехала. После такого трудно прийти в себя, верно? Я должна была питать к Джиллиан больше сочувствия, я знаю. А ну-ка, дайте я.

Гвен протиснулась мимо нее, чтобы открыть дверь. И Эви заставила себя шагнуть через порог.

– Спасибо, Гвен, – сказала она. – И держите меня в курсе дел. Оказавшись на улице, Эви прислонилась к своей машине.

Ветровое стекло было припорошено тонким слоем снега. Она не должна сейчас потерять голову. Ищите связь, сказал ей Стив, жертвы выбирались неслучайно, между ними есть какая-то связь. Может быть, она все-таки нашла ее? Достаточно ли этого, чтобы идти в полицию?

Она поехала вниз с холма и перед домом Флетчеров заметила машину Гарри. Проехав мимо, она через несколько секунд остановилась. Даже не взглянув на квартиру Джиллиан, она подошла к дверям газетного магазинчика под ней. В магазине было темно. Она постучала. Может, тут есть звонок? Есть, в левом верхнем углу. Она прижала кнопку на пять секунд, потом подождала секунду и нажала снова. В заднем конце магазинчика хлопнула дверь. Зажегся свет, послышались приближающиеся шаги. Надо же, это была та самая женщина, с которой Эви разговаривала вчера.

– Мы закрыты.

– Мне необходимо вас кое о чем спросить, – сказала Эви. – Я была здесь вчера, помните? Я пыталась разыскать Джиллиан.

– Я ей, знаете ли, не сторож.

Женщине было за пятьдесят. Низенькая, полная, с прямыми седыми волосами.

– Вы вчера сказали мне, что она садилась в автобус, – сказала Эви. – Помните?

Уголки губ женщины опустились.

– Может, и сказала, – ответила она, скрестив руки на груди.

– А вы не заметили, что это был за автобус? Куда он ехал?

– Вы, случайно, не из «Крайм уотч»?[1] – Лицо женщины вытянулось. – Это имеет какое-то отношение к тому пропавшему парнишке?

– Вполне возможно. – Эви была в отчаянии. – Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, это очень важно.

– Он был не из автобусов «Уитч Уэй», – сказала женщина, от ее несговорчивости не осталось и следа. – Те ведь красные с черным, да?

– Да, думаю, да, – сказала Эви, хотя никогда не путешествовала в автобусах.

– Бирюзовый, он был бирюзовый! Я теперь припоминаю, потому что видела, как в него садилась Элси Миллер, и еще подумала, что та, должно быть, едет на свое ежемесячное обследование в больницу.

– И этот бирюзовый автобус, он едет…

– Мимо больницы с конечной остановкой в центре города.

– В центре какого города?

– Блекберна, конечно.

23

– Спят как убитые, – сказала Дженни, заходя в кухню. Потом вдруг остановилась и прижала ладонь к губам. – Ой, простите! Ужасно глупо с моей стороны говорить такое.

Вы читаете Кровавая жатва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×