Схватки стали реже, но долгие периоды передышки оказывались более опасными, чем боль: она теряла бдительность, и внезапные спазмы застигали врасплох. Несколько раз она едва не отпускала захваты. Но каждый раз рефлекторно успевала перенести вес тела на бедро, словно присоской приклеиваясь к кораллу.

Им понадобилось четыре часа, чтобы добраться до вершины опоры. Там они уселись на край глубокой ниши, которую отыскала Оники, и перевели дыхание. Пот приклеил волосы к вискам, щекам, шее. Капли крови сочились из царапин на руках, плечах, спине, бедрах, икрах.

– Ну и где же твоя труба? – выдохнула явно уставшая Сожи.

– В тридцати метрах отсюда…

– Как туда добираться? У нас же нет связной платформы…

– Цепляясь за щит и передвигаясь на руках…

– А если захваты рассыплются?

– Пока они держались. Надо пройти их один за другим…

Оники не успела закончить фразу. Ее буквально скрутило новыми схватками. Ей показалось, что кости таза расходятся, лопаются, что в ее внутренности вонзаются острые занозы.

– Чистое безумие! – проворчала Сожи. – Вернемся в деревню, пока не поздно!

Боль искажала черты Оники. Участившееся дыхание сопровождалось стонами. Черные волосы прядями забивались в рот. Потом боль постепенно отступила.

– Я никогда тебя не спрашивала, почему тебя осудили на вечное изгнание на Пзалион…

– Считаешь, самое подходящее время? – удивилась Сожи. – Мы взобрались на высоту восьмисот метров, ты вот-вот родишь…

– Мне надо, чтобы кто-то говорил со мной…

Сожи протянула руку и нежно погладила волосы молодой сестры.

– Ты обладаешь мужеством, малышка Оники. Я не знаю мерзавца, который бросил тебя, сделав ребенка, но кто бы он ни был, он тебя недостоин!

– Не говори о нем плохо! – запротестовала Оники. – Он не просто мужественен, он превыше всякого мужества!

– Так думала и я о мужчине, которого, как считала, люблю… Любовь ослепляет и оглупляет нас, малышка. Я считала его исключительным существом, а он только стремился разорвать обеты моего целомудрия, чтобы обладать мною. Он обещал увезти меня на другой мир… Мне было уже более сорока лет, и я вроде миновала возраст безумных поступков. А когда он получил желаемое, то выдал совету матрион, а сам бежал, как вор. Продолжение угадать легко: матрионы проверили меня и приговорили к вечному изгнанию на Пзалион, выставили на площади Коралиона… Три дня и три ночи в клетке, это так долго. Люди шли мимо меня, оскорбляли, плевали, дергали за волосы, рвали платье на куски…

Глаза старой женщины наполнились слезами. Хотя уже прошло двадцать лет, рана так и не затянулась, унижение и отчаяние были столь же острыми.

– Ты жалеешь, что нарушила обет целомудрия? – спросила Оники.

На усталом лице Сожи появилась печальная улыбка.

– Я сожалею лишь об одном: что остановила свой выбор на этом человеке. Он не только не имел совести, но и занимался любовью, как чурбан! По сравнению с ним безумцы острова – превосходные любовники!

– Ты хочешь сказать…

– У этих бедняг, как у любых мужчин, есть желания… Быть может, не столь жгучие. Они дарят мне удовольствие и нежность. У них нет эстетического воспитания, но их прикосновение и сила умиротворяют… Я тебя шокирую?

– Меня шокирует то, что ты валишь всех мужчин в одну корзину!

– Знаешь, тот, кого любишь, всегда отличен от остальных… – вздохнула Сожи.

Разговор вдруг вызвал раздражение Оники. Она наклонилась, уцепилась за выступ щита и повисла в пустоте. Воспользовалась инерцией, чтобы выбросить свободную руку на поиск другого захвата, потом двинулась вперед, раскачиваясь, как ярмарочный акробат.

Сожи несколько мгновений не могла решиться последовать за юной сестрой. Потом, в свою очередь, повисла над восьмисотметровой бездной. Ее влажные руки цеплялись за неровности коралла. Она бросила взгляд вниз: отсюда остров не был виден. Внизу был черный и бездонный провал.

Оники уже преодолела две трети пути, когда под ее пальцами опора раскрошилась, словно сухая земля.

– Скаит-наблюдатель Фасе просит о срочной телепатической беседе со скаитом Ксафоксом из высших эшелонов…

Ксафокс выждал несколько минут, перед тем как ответить подчиненному, который почти девять месяцев занимался только обследованием мозга Оники, тутталки, осужденной на вечное изгнание и сосланной на остров Пзалион.

– Когда сенешаль Гаркот и муффий Барофиль собираются приступить к своему обширному проекту? – спросил кардинал Эсгув, удобно рассевшись в своем кресле в апартаментах крейцианского храма в Коралионе.

– Не позднее, чем через месяц, ваше преосвященство, – ответил Ксафокс, стоявший перед огромным деревянным столом. – Как только сенешаль уточнит последние детали…

– А именно?

Вы читаете Мать-Земля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату