не имея уже сил вынуть его, прошептал:

— Пусть улыбнется тебе… хан… победа… — и замолчал навечно.

А хан всех ханов не отступал ни на шаг. Наоборот, во главе тысячи своих Черных Всадников он врезался клином в ряды легиона риммов, призывая императора скрестить с ним клинки. Но тот находился вдалеке от места битвы.

Именно эта тысяча Черных Всадников сражалась с необычайной храбростью, умирая не только без страха, но почти с безграничной радостью. За короткое время свыше половины из них погибли. Но оставшиеся, не останавливаясь, все дальше и дальше пытались прорваться к императору.

Шангу пришпорил верба и обрушил лезвия двух окровавленных клинков на легионеров, от которых отбивались последние из Синих Всадников, исколотые, израненные, но все еще сопротивлявшиеся. Вращая над головой своими страшными орудиями смерти, он закричал:

— Эй, вонючие риммы! Вы смелы, когда вас несколько против одного! Держитесь! Я иду умирать!

Серж, Шангу и четверо его охранников, врезавшись в неприятельские ряды, начали валить на землю и топтать вербами риммов. За ними прорубали себе дорогу остальные, все глубже вклиниваясь в ряды неприятеля.

Валесий, глядя на это, велел немедленно трубить отбой и, поспешно наведя порядок в легионах, сильно потрепанных жестоким боем, приказал отходить к лесу. Но не успели они двинуться с места, как на опушке появились воины в развевающихся красных одеждах.

Император пал духом от этого зрелища, но все же поспешно перестроил остатки легионов, повернув три из них против основных отрядов степняков, а остальные три — против свежих сил кочевников.

Как только три легиона риммов столкнулись с Красными Всадниками, Шангу собрал оставшихся воинов и обрушился на другие три легиона. Степняки уверенно шли к победе.

Брат императора Антий, с горсткой храбрецов бросившийся на хана всех ханов, был тотчас убит. От быстрых, неотразимых ударов Шангу в одно мгновение пало еще несколько легионеров. Степняки, окончательно победившие, вынуждены были продолжать драться.

Никто не помнил такой кровавой бойни. Более тридцати тысяч риммов и восемнадцати тысяч степняков осталось в этот день навсегда лежать на обширной равнине. Но вот наконец-то битва была закончена, и небольшие отряды легионеров, избежавшие гибели, усталые и обессиленные многочасовой битвой, беспорядочно бежали к лесу, пытаясь спастись от преследовавших их кочевников.

Только в одном месте еще некоторое время продолжалась яростная, кровопролитная схватка. В самом центре, где с неослабевающей силой сражался личный легион императора.

Серж в пылу битвы потерял из поля зрения своих друзей. Теперь, когда все закончилось, он выбрался из центра сражения и, спрыгнув с верба, бросился на поиски, окидывая взглядом равнину смерти. Как тень бродил он среди бездыханных тел лежавших вперемежку степняков и легионеров.

— Карла!.. Карла!.. — кричал Серж время от времени охрипшим и прерывающимся голосом. — Где ты, Карла?..

Медленно приближался он к месту, где битва была особенно продолжительной и жестокой. Радость осветила его лицо, когда еще издалека он увидел знакомую могучую фигуру троддта. В порванном плаще, весь залитый кровью, ящер аккуратно обтирал тряпицей выдвижное лезвие посоха. Забыв обо всем, Серж закричал:

— Кирт, ты живой… живой… живой!

— Прости, человек, я ничего не мог сделать, — тихо, с горечью произнес троддтт. — Она умирает.

Только теперь Серж заметил лежавшую у его ног Карлу. Ее голова покоилась на седле, подложенном, скорее всего, троддтом, а тело прикрывала чья-то куртка. Девушка казалась спящей. Упав на колени, Серж склонился над ней.

— Карла! — прошептал он. — Очнись, Карла!

Карла медленно открыла глаза. Узнав Сержа, она попыталась улыбнуться, но тут же гримаса боли исказила лицо.

— Извини… Не… получилось… — Карла снова потеряла сознание.

Серж осторожно приподнял куртку. Из живота девушки торчала рукоятка короткого меча.

— Если попробуешь вытащить, она сразу же умрет, — троддт угрюмо наблюдал за его действиями. — Ей нельзя помочь.

Вдруг тело девушки дернулось, по нему пробежала короткая судорога. На лице застыла улыбка. Заплакав, Серж прижал губы к мертвому уже лицу и стал отчаянно целовать его, не стыдясь хлынувших слез.

— Карла!.. Любимая! О Великий Космос, за что!..

Сзади раздался шум, и Серж обернулся. К ним шаркающей походкой приближался зим-зин, таща на себе гримла.

— Неужели и Риб… — прошептал Серж, вставая и пытаясь разглядеть гримла.

— А вот и мы, — радостно произнес Сид, опуская Риба на землю. — Немного поцарапанные, но зато живые.

Тут его взгляд упал на тело Карлы.

— Она… — зим-зин вопросительно посмотрел на Сержа.

— Карла ушла от нас, — тихо произнес тот. — Не уберег я ее.

— Прости, я потерял их в этой мясорубке, — виновато произнес Сид. — Рибу немного стесали ногу, пришлось вытаскивать, он потерял много крови.

— Мы возьмем ее с собой, — раздался голос троддта. — Ее с почестями похоронят на родине.

— Нет, — перебил его Серж. — У нее нет никого, и мы похороним ее здесь, на этой проклятой планете. Помоги мне, Сид.

Они отошли немного в сторону и, раскидав трупы, освободили место для могилы. Копать пришлось саблями. Подошел троддт и стал помогать им, отгребая землю. Гримл, со слезами на глазах, молча наблюдал за ними.

Тишину нарушил топот копыт. Не отрываясь от работы, они оглянулись на подъезжавших всадников.

— Я рад, что вы живы, инопланетники! — Артан, его сын Марн и еще несколько Красных Всадников остановили вербов рядом с ними. Артан сразу же все понял.

— Быстро помочь! — скомандовал он своим людям. Человек шесть соскочили на землю. Через несколько минут могила была готова. Марн извлек откуда-то красную скатерть.

— Хотел на ней попировать во дворце риммов, — сказал он. — А вон куда пригодилась.

Карлу осторожно завернули в скатерть и бережно опустили в яму. Никто ничего не говорил, слова были ни к чему. Так же молча засыпали тело землей, воткнули в могильный холмик две перекрещенные сабли.

— Она была не только женщиной, но и хорошим воином, — произнес троддт надгробное слово. — Я позабочусь о том, чтобы ее героическая смерть осталась в анналах истории.

— Куда вы сейчас? — спросил Сержа Артан.

— К Черным Всадникам, — ответил Власов, не отрывая взгляда от могилы. — Хан Шангу кое-что, остался нам, должен.

— Тогда поехали, мы вас проводим, — Артан вскочил на верба. — Битва закончена, пора праздновать победу!

ЭПИЛОГ

Система Сигейра, планета Никси.

Равнина Паути, названная позднее Долиной последней битвы.

Вы читаете Дорога мести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×