заслужить почетную участь —быть хоть отзвуком байроновской лиры.Горстка праха, я должен стать нерушимым.Если женщина примет мою любовь —мои строки дойдут до десятого неба;если она отвергнет мою любовь,я обращу свое горе в песню,горную реку, звенящую сквозь века.Моя участь — самозабвенье:быть мелькнувшим в толпе и тут же стертым лицом,Иудой, которому Богомниспослан удел предателя,Калибаном в болотной жиже,наемным солдатом, встречающим свой конецбез трепета и надежды.Поликратом, сжимающим в страхевозвращенный пучиной перстень,затаившим ненависть другом.Восток мне пошлет соловья, Рим — свой короткий меч.Маски, смерти и воскрешеньятысячекратно соткут и распустят мою судьбу,и, быть может, однажды я стану Робертом Броунингом.
Утварь
Ставишь лестницу — и наверх.Не хватает одной ступеньки.Что найдется на чердаке,Кроме старого хлама?Пахнет плесенью.В слуховое оконце втекает вечер.Задеваешь плоскую кровлю. Пол прохудился.Боязно сделать шаг.Половинка ножниц.Брошенные инструменты.Кресло-каталка кого-то из мертвых.Подставка лампы.Драный парагвайский гамак с кистями.Сбруя, бумаги.Гравюра со штабом Апарисио Саравии.Старый утюг с углями.Остановившиеся часы, отломанный маятник рядом.Пустая пожухлая рама.Картонная шахматная доска, изувеченные фигурки.Жаровня с двумя рукоятками.Тюк из кожи.Отсыревшая 'Книга мучеников' Фоксасо странным готическим шрифтом.Фото с изображеньем уже любого на свете.Истертая шкура, когда-то бывшая тигром.Ключ от потерянной двери.Что найдется на чердаке,Кроме старого хлама?Эти мои слова — монумент забвенью, трудам забвенья.Прочностью он уступает бронзеи этим роднится с ними.
Пантера
Ей вновь шагать своей стезей короткой,Своей (о чем не ведает она)Судьбою, что предопределенаЖемчужине за крепкою решеткой.Несчетны те, кто побыл и исчез. Но не исчезнет и не повторитсяПантера, вновь чертящая в темницеОтрезок, что бессмертный АхиллесКогда-то прочертил во сне Зенона.Холма и луга не увидеть ейИ в свежину дрожащую когтейНе погрузить, вовек неутоленной.Что многоликость мира! Не сойтиНи одному со своего пути.
К Соловью
В какой тиши староанглийских рощИли неисчерпаемого Рейна,Какою ночью из моих ночейКоснулся невозделанного слухаТвой отягченный мифами напев,