Дни, отданные зряшному труду —забыть о веке одного из многихпоэтов южного материка,которому судьба или созвездьяпослали плоть, не давшую потомства,и слепоту — тюрьму и полумрак,и старость, утро подступившей смерти,и славу, что не стоит ни гроша,и навык ткать все тот же пятистопник,и въевшуюся нежность к словарям,миниатюрным кропотливым картам,точеной кости, детскую тоскупо вековой латыни и осколкипейзажей Эдинбурга и Женевы,и забывание имен и дат,и культ единого Востока, чуждыйнародам многоликого Востока,и ожиданье сбывшихся надежд,и ложные ходы этимологии,и сталь саксонских кованых созвучий,и каждый вечер новую луну,и этот город — скверную привычку,и вкус изюма и простой воды,и шоколада, мексиканской сласти,монеты и песочные часы,чтоб нынче вечером — одним из многихон вновь смирился с горсткой этих слов.
Екклесиаст 1-9
1Если ко лбу я руку поднимаю,Книг корешков касаюсь если нежно,Значит я клоун в цирке и манежноЖильё моё. Себя я обнимаю,И все смеются! Я не понимаю,Что тут смешного? Одиноко мне ж, ноУ Стены плача будет снежно-снежно…Я сон видеокамерой снимаю.В Салиме выпал снег… Не принимаюЯ никого. Жить лучше безмятежно,Имея то и это бесплатежно…Я с паствы десятину не взимаю.Мольбе их «исцели нас!» не внимаю.Бреду по снегу сквозь метель бесстежно…2Из Книги я Ночей ШахеризадаИ ключ в старом замке если со скрипом,Но повернулся, то предсмертным хрипомДа огласит вселенную из адаТот, автопомпу вынул кто из задаИ нюхает её больной как гриппомФрукт ароматный, глаз же птизным стрипомПылает. Оголялась не коза, да?Если живу я над обрывом в безднуИ если боль моя невыносима,Язык английский в навсегдаисчезнуИзыдет ныне звёздновозносимо:Сначала с Нагасаки Хиросима,Теперь — Бачау? Вижди тьму беззвездну!3Я вспоминаю Времени МашинуИ не забыл ковра единорога…