prologo de prologos). Madrid, 1974. – PPP; Borges J. L. Siete noches. Mexico, 1981. – SN.
Borges J. L. The Aleph and Other Stories (1933 – 1969). Together with Commentaries and an Autobiographical Essay. Ed. by N. T. di Giovanni. London; Picador, 1973. – A OS; Алексеев В. Album romanum. M., 1989. – BA.
В благочестивой поэзии такая антитеза не редкость; пожалуй, самый насыщенный пример – из предпоследней строфы «Hymn to God. my God, in my sickness» (1630), принадлежащего Джону Донну:
We think that Paradise and Cavalry,Christ's Cross, and Adam's tree, stood in one place,Look, Lord, and find both Adams met in me;As the first Adam's sweat surrounds my face,May the last Adam's blood my soul embrace. («Гимн Богу, моему Бог›, написанный во время болезни»:
Голгофа – гам, где рай шумел земной.Распятье – где Адам сорвал свой плод…Так два Адама встретились со мной:От первого – на лбу горячий пот,Второй – пусть кровью душу мне спасет. (Перевод Д. Щедровицкого))
«Золотая легенда» – свод из 180 житий, предназначенных для внелитургического чтения, составлен доминиканцем Иаковом Боратынским (ум. 1298 г.); в XIII веке пользовался огромной читательской популярностью и был переведен на все народные языки. Его материалами пользовались Г. Флобер («Легенда о Юлиане Милостивом») и А. Франс («Таис»).
Здесь и далее о книге «Омфалос» Борхес в точности следует за Эдмундом Госсом (Goss E. Father and Son. L., 1976. P. lb – 11).
«В путь, на Арарат!» (англ.).
Речь идет о гл. V «О законах всеобщей причинной связи» (Милль Дж. С. Система логики. М… 1899. С. 257 – 296).
Чарльз Кингсли – упомянут Борхесом не случайно: близкий друг Филиппа Генри Госса, он добился места для его сына Эдмунда в Британском музее и поддержал его литературные начинания.
Творение из ничего (лат.).
«Анализ мышления» (англ.).
«Гений Христианства» (франц.).