— Идти больно долго, — вздохнул воин, вставая из — за стола.
— Зачем же идти, — ольт прикоснулся к неприметной панели на стене, и открылась небольшая ниша.
Внутри неё на полу воин увидел уже знакомую спираль из вбитых в пол металлических колышков. Неплохо, неплохо.
Портал доставил их прямо к воротам.
Снаружи было по — прежнему холодно; снега перед воротами уже не было. Куда он делся, воин не понял: в город он вошёл последним, снега было порядочно.
Гора ещё дважды вздрогнула под ногами.
— Что это? — указал Ривллим на слабо заметный при свете заката светящийся столб, что начинался шагах в пятистах от них и ввинчивался в небеса.
— Понятия не имею, — ответил ольт, осматриваясь. — У меня странные предчувствия.
Они подбежали к началу тропы. Отсюда прекрасно просматривалась площадка, на которой они с Фиар попали в ловушку; из — за каменной глыбы сама плита не была видна. Но слабо вращающийся вокруг своей оси столб начинался оттуда.
Ольт молча всматривался в глубины переливающейся прозрачной колонны.
— Тепло, — удивился Ривллим, вытянув руку в направлении столба. Собственно, то был воздух, поднимавшийся вертикально вверх и отчего — то начавший светиться. Воин оказался прав: тепло, испускаемое необычным образованием, ощущалось даже на расстоянии.
— Я видел нечто подобное, — произнёс ольт, забираясь на соседнюю скалу, чтобы получше разглядеть основание столба. Долгое время он смотрел на плиту, ярко светившуюся тремя прямоугольными рамками и изображениями круга. После чего повернул лицо в сторону Ривллима и так же долго смотрел на него.
— Вы там были? На плите? — спросил он в конце концов.
— Да, — коротко ответил воин.
— Ясно, — ответил ольт и спрыгнул со скалы. — До наступления полнолуния отсюда лучше убраться.
— Но как же Фиар?
— Будем ждать, — пожал ольт плечами. — Без неё уходить нельзя.
Ривллим потратил вечер и некоторую часть ночи (по наземному времени), странствуя по городу. Время от времени ощущались слабые толчки, но последствий это не имело. Пропутешествовав несколько часов, воин пришёл к выводу, что город действительно огромен. Он походил на рассечённую вертикальной плоскостью пирамиду: каждый следующий ярус опускался ниже предыдущего и простирался чуть дальше в северном направлении. На юг город ограничивался линией, которую обозначали ворота. Гора довольно круто спускалась на юг и была весьма пологой к северу. Сколько ярусов насчитывал город, воин выяснить не смог: слепые стены, отсутствие указателей, обилие порталов превращали запутанный лабиринт в нечто невообразимое. Использовать порталы воин не решался: что встретит по ту сторону? И будет ли выход назад?
Он вернулся в их пристанище и застал ольта что — то вырезающим из куска дерева.
— Понравилось? — спросил тот, не поворачивая головы.
— Впечатляет, — ответил Ривллим, поставив ножны в угол. — Жаль только, никаких надписей. Только на собственную память полагаться.
— Надписи есть, только не всем их положено видеть, — пояснил Вемкамтамаи. — Мера предосторожности. Я — то вижу некоторые, а от тебя, скорее всего, скрыто всё.
— Странные здесь жили люди, — заметил воин, усаживаясь рядом с очагом. В городе было прохладно. — Ты ведь так и не рассказал, что с ними случилось.
Ольт отложил дерево и резец в сторону.
— Они все исчезли, — ответил он коротко.
— Как это — «исчезли»?
— В буквальном смысле. Сгинули. Не оставили следов. Мне удалось проникнуть в некоторые жилища… всё выглядит обитаемым, просто нет хозяев. Ни следов бегства, ни разрушений. Ты сам видел, город как новенький.
— Верно, — кивнул воин, вынимая предпоследнюю коробку с вяленым мясом. — Всё на месте, всё работает.
— Именно. Что гораздо хуже, вымер не просто этот город. Исчезли
Ривллима словно опустили в ледяную воду.
— Как такое может быть? — поразился он. — Почему ты в этом уверен?
— Как — не знаю. Почему — побывал в здешнем святилище. Или как его назвать? Только Фиар об этом ни слова, иначе мне не поздоровится. Так вот, святилище мертво. Если ты не знал, даже в разрушенных и осквернённых святилищах всегда остаётся нечто… — ольт пошевелил в воздухе пальцами, подбирая слово, — словом, некое присутствие. Кто угодно может ощутить его — при помощи заклинаний, иными способами. Здешнее святилище молчит. Пусто и чисто. Я пытался обнаружить хоть что — нибудь при помощи заклинания — рискуя заработать неприятности. Ничего.
Ривллим некоторое время молчал, пытаясь переварить услышанное.
— В этом городе не живут, в твоём понимании, — продолжал ольт. — Сюда приходят… встретиться с себе подобными. Этакий огромный трактир, в своём роде. Он же — лечебница, совет старейшин. Ты меня понимаешь?
Ривллим продолжал молчать. Он чувствовал себя скверно.
— Мы с тобой остались без дома, а Фиар — без соплеменников, — заключил ольт, подняв мрачное лицо к потолку. — Дорого бы я дал, чтобы понять, что случилось. И что будет дальше.
— «Трое хотят вернуться домой. Трое должны вернуться домой», — произнёс Ривллим и пояснил, заметив недоуменное выражение лица Вемкамтамаи. — Таков был оракул.
— Интересно, — ольт вновь обратил лицо к потолку. — Если эти трое — мы, то оракул совершенно точный. Я сыт по горло этим миром и его неурядицами.
— «Трое должны вернуться к истоку», — добавил Ривллим. — Мне кажется, имелись в виду Башни.
— Там всё началось?
— Там всё началось, — кивнул Ривллим и рассказал о своём видении той ночью — о звёздах, неожиданно прочертивших на небе яркие полосы. — Я бы попытался вернуться туда. Больше на ум ничего не приходит.
— Хорошая идея, — кивнул ольт. — Дождёмся Фиар и обсудим.
И вернулся к резьбе. Ривллим, у которого неожиданно пропал аппетит, сидел у огня. Пытался представить, что на Ралионе исчезли все до единого люди. Представить такое было трудно. Ещё труднее было предположить, как бы он вёл себя, узнав о подобном.
Часа через два (Ривллим задремал, пригревшись у огня, а ольт продолжал трудиться над деревянной фигуркой) послышался тихий стук в дверь.
Воин немедленно проснулся.
— Войдите, — крикнул он по привычке.
Дверь отворилась, внутрь вошла Фиар. Глаза её ничего не выражали, на лице застыло равнодушие. Двигалась она, словно во сне.
XIV (XXIX)