обычное дело. С чем я не мог согласиться; сердце стучало у меня в груди, и я никак не мог успокоиться.
Остров Гринери уменьшался на багряном горизонте, и я постепенно начал приходить в себя. С некоторым разочарованием отметил, что не знаю никого из матросов; я бы с удовольствием поболтал с Йинтой или еще с кем-нибудь с «Гордости Чорбы». С другой стороны, несмотря на отсутствие амулета, морская болезнь у меня так и не началась.
В лицо полетели соленые брызги, когда корабль поднял все паруса и ускорил свой бег. Маролан стоял рядом со мной и Алирой. Айбин устроился на самом носу и что-то делал со своим барабаном. Коти и вовсе скрылась из виду.
– Я у тебя в долгу, Маролан, – сказал я.
– Я обеспокоен, – ответил он.
– Тем, что я тебе что-то должен?
– Деймар сказал, что не смог удержать с тобой связь.
– Да.
– Я почувствовал на острове некое присутствие.
– Есть причина, по которой наша связь с Орбом была разорвана, – вмешалась Алира. – И дело тут не в расстоянии.
– Мне это не нравится, – заметил Маролан.
– Да? – уточнил я.
– Его это наводит на размышления, – пояснила Алира.
– Понятно.
Маролан не спускал глаз с острова. Его длинные пальцы поглаживали большой рубин на серебристой рубашке. Я посмотрел назад. Остров почти полностью скрылся из глаз. Лойош сидел на моем плече.
–
–
Он ответил не сразу. Перед моим мысленным взором возникли видения, живо напомнившие мой недавний сон. Мои воображаемые крылья до сих пор болели.
–
Я оставил Маролана и Алиру и отправился на поиски Коти. Она стояла на палубе и задумчиво смотрела на океан. Во все стороны летели соленые брызги – тяжелые капли, а не мелкая водяная пыль. За спиной у дня пряталась ночь, готовая нанести предательский удар.
– Похоже, ты не слишком доверяешь своему новому другу, – заметила Коти.
– Верно.
– Тогда зачем ты взял его с собой?
– Если они не ведут какой-то хитрой игры, то я у него в долгу.
– Понятно. Ты всегда платишь свой долги, не так ли, Влад?
– Я слышу в твоем голосе иронию?
Она не ответила.
– Ты спасла меня, – сказал я через некоторое время.
– Ты сомневался, что мы придем к тебе на помощь?
– Я не знал, сможете ли вы. Мне и в голову не приходило, что Лойош сумеет пересечь океан.
– Тебе пришлось нелегко.
– Ну, не так тяжело… – Я замолчал и принялся изучать собственные ногти, а потом добавил: – Я не так уж страдал.
Она кивнула, по-прежнему глядя на океан.
– Я рад, что революция смогла на несколько дней тебя отпустить, – сказал я.
– Перестань ехидничать.
Я прикусил губу:
– Я не хотел тебя обидеть.
Коти снова кивнула. Слева по борту в роде что-то плеснуло. Наверное, орка, но я его не разглядел. Коти заговорила так тихо, что я едва слышал слова, которые подхватывал и уносил ветер: