– А что думаете вы?
– Прошу прощения?
– А почему вы не пытаетесь найти Влада?
Исола взглянула на него.
– Я уверена, что от меня не будет никакого толку, – ответила она. – К тому же я здесь не живу и считаю, что мне не следует вмешиваться.
– Понимаю. Но что вы думаете о происходящем?
– Мне очень жаль, но я вас не понимаю.
– Разве вас не беспокоит то, что они могут с ним сделать?
– Ну, – ответила она, – нельзя же убивать солдат местного барона.
Савн покачал головой и заметил, что Тэм вышел в кладовую, – тут юноша вспомнил, зачем он сюда пришел.
– Прошу меня простить, – сказал он Саре. – Мне пора уходить.
– Быть может, мы еще встретимся, – сказала менестрель. Савн поклонился и быстро прошел за занавеску, туда, где находились комнаты постояльцев. Он нашел ту, в которой остановился Влад – на полу лежала знакомая кожаная сумка. Он взял ее вместе с аккуратно сложенным одеялом, обвязал его вокруг пояса, выглянул в окно и выбрался на улицу.
День понемногу проигрывал наступающему вечеру, когда Савн вновь зашагал по дороге, ведущей к поместью. И тут, на выходе из деревни, его окликнули:
– Савн!
Он чуть не бросился бежать, но заставил себя остановиться. Повернувшись, он несколько мгновений вглядывался в вечерний сумрак, потому что узнал голос.
– Господин Ваг?
– Ты не пришел сегодня. Я тебя ждал.
– Да, господин, я…
– Ты вместе со всеми разыскивал чудовище с усами?
– Нет, господин.
– Нет? Почему?
– А почему вы его не ищете, господин? – спросил Савн. Господин Ваг фыркнул и подошел поближе.
– Разве так следует говорить со своим учителем? – Однако он не стал дожидаться ответа и продолжал: – Я не знаю человека с Востока, и он не сделал мне ничего плохого, зачем мне за ним охотиться? Ну а ты как ко всему этому относишься?
Савн, сам не зная почему, сказал правду:
– Я хочу ему помочь.
– Хм-м… Я так и подозревал. Почему?
– Ну, потому что… Не знаю. Я спас ему жизнь, а если они его найдут…
– Ты спас ему жизнь?..
– Да, господин. Он был ранен.
– Расскажи.
Савн, как смог, коротко рассказал о схватке Влада с солдатами, о ранении человека с Востока и о том, что ему удалось сделать.
– Хм-м… Неплохо. А ты проделал все, что необходимо, против заражения?
– Не очень хорошо, господин. Я плохо знаю ритуалы, и у меня не было никаких лекарственных трав.
– Значит, Демоны почти наверняка на него напали.
– Я думаю, что худшее позади…
– Если только он не сгорает изнутри.
– Но я не могу перенести его в другое место, и мне нужны одеяла, поэтому…
– Хватит болтать. Нужные травы соберем по дороге, если отправимся прямо сейчас, пока еще светло.
– Мы, господин?
– А еще нам понадобятся факелы.
– Факелы?
– В пещерах темно, а я не знаю другого места, где он будет в безопасности. В доме Старосты есть факелы, но лучше я сам их возьму, вдруг Спикер не пошел вместе со всеми – не уверен, что ты выдержишь его расспросы. Подожди, пока я схожу за ними, тогда мы поможем твоему другу.
ГЛАВА 11