– Возможно, миледи, но мне об этом ничего не известно.
– Тогда вы отрицаете…
– Не имеет значения, – прервал ее Г'ерет. – Вы утверждаете, что у вас есть причина со мной сражаться, а сейчас и у меня появился повод вызвать вас на поединок. Защищайтесь, и мы довольно быстро закончим дело – ко всеобщему удовольствию.
Однако Дженикор, вместо того чтобы пойти в атаку, а именно этого и следовало ожидать после такого комплимента, неожиданно опустила шпагу и нахмурилась:
– А вдруг вы говорите правду?
– Я говорю чистую правду. Более того, готов отстаивать ее с оружием в руках.
– Значит, вы не знаете, какое оскорбление мне нанесено?
– Мне известно лишь, как вы оскорбили меня, а этого вполне достаточно.
– Нет, нет, подождите.
– Почему?
– Потому что я намереваюсь вас убить и хочу, чтобы вы твердо знали, по какой причине.
– Ну, – ответил Г'ерет, опуская шпагу, – ваше право. Если вы хотите мне об этом поведать, я вас выслушаю.
– Очень хорошо. Я имею в виду слова, сказанные вами обо мне, – слова очень личного, даже интимного характера.
Г'ерет крякнул, словно хотел показать, что по-прежнему ничего не понимает.
– Значит, – удивилась Дженикор, – вы отрицаете, что говорили что-либо подобное?
– Отрицаю.
– Очень странно, – заметила она, – но даже ваши враги (а вы должны понимать, милорд, что они у вас есть) отзываются о вас как о достойнейшем человеке.
– Я на это надеюсь, миледи.
– Подумайте, – настаивала на своем Дженикор, – может, вы что-нибудь сказали одному из своих близких друзей?
– Я всегда говорил о вас только самые возвышенные слова.
– Может, вы слишком много выпили?
– Я не пью.
Дженикор окончательно опустила шпагу, а на ее лице появилось озабоченное выражение.
– Милорд, мне не нравятся тайны – в особенности когда речь идет о вопросах жизни и смерти.
– Тут я с вами согласен. И как же мы выясним, что произошло на самом деле?
– Разрешите мне подойти к вам, – сказала Дженикор.
– Зачем?
– Чтобы прошептать вам на ухо те клеветнические слова, о которых мне рассказали и которые я не хочу повторять вслух.
– Я жду.
– Иду к вам.
– Готов вас выслушать.
– Сейчас вы все узнаете.
Дженикор начала что-то шептать Г'ерету, чьи глаза округлились, а лицо густо покраснело.
– Миледи, – наконец вскричал он, – подобные слова никогда не срывались с моих уст, клянусь Орбом!
– Но тогда…
– Чей же язык произнес эту чудовищную ложь?
– Гвардейца по имени Тэк. Этот гвардеец хотел воспользоваться теми моими качествами, о которых я только что вам поведала.
– И где он сейчас?
– Выздоравливает. Я не убила его только потому, что хотела узнать, от кого он все это услышал.
– И он сказал?
– От вас.
– Но я с ним не знаком.
– Как не знакомы? Речь идет о драконлорде со светлыми волосами и тонкими бровями, который носит розу на воротнике и перевязь с золотым кантом, а ходит так, словно в его сапоги попали камешки.
– Я никогда в жизни не видел этого человека.