– Чалера постигла неудача, – говорила Ларал. – Он мертв.
На лице Серого Кота появилось нечто похожее на удивление.
– Как мертв?
– Рядом с тиасой оказались его друзья.
– Понятно.
– Профессионалу следовало бы их заметить.
Серый Кот бросил на Ларал быстрый взгляд:
– А позаботился ли профессионал о лорде Адроне?
Она не опустила глаза:
– Нет.
– Почему?
– Он отказался присутствовать на церемонии закладки павильона.
Серый Кот пожал плечами, словно хотел сказать – «Для меня детали значения не имеют».
– Я не собираюсь наносить неподготовленный удар, – заявила Ларал. – Это верный способ потерпеть неудачу. То, что случилось с Чалером, лишний раз доказывает мою правоту.
– Что вы собираетесь делать?
– Увидите.
– Очень хорошо.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Хотите что-то добавить?
– Да. Будьте осторожны. Создается впечатление, что рядом начались волнения; к утру может загореться все Дно.
– Вы правы, – ответил Серый Кот. – Может.
– Тогда у меня все.
– Запомните, мы встречаемся завтра вечером.
– Я не забуду.
Ларал повернулась и пошла к двери – жутковатая серо-черная фигура. Потом она остановилась и бросила на прощание:
– Ради самого себя, надеюсь, вы знаете, что делаете.
– И ради вас, – ответил Серый Кот, – я тоже надеюсь.
Ларал кивнула и вышла из комнаты.
Гритта выскользнула из тени и встала напротив Серого Кота.
– Итак, – заговорила она, сразу переходя к делу, – видите, все уже началось.
– Да.
– Ну?
– Теперь нам остается только ждать.
– Возможно, вам следует подумать о том, чтобы найти безопасное место.
– Я всегда в безопасности, – ответил Серый Кот.
– Очень хорошо, – негромко проговорила Гритта. – Если не возражаете, мне пора.
– Вы хотите проследить за тем, как развиваются события?
– Ну уж нет. Я хочу оказаться подальше отсюда, на случай если вспышка превратится в пылающее пламя. Я не верю в собственную неуязвимость – а мне отлично известно, какие силы могут быть выпущены на свободу сегодня ночью.
Серый Кот кивнул, и Гритта ушла. Он остался сидеть, размышляя о том, как будет выглядеть Дно, да и весь город, завтра, при свете дня. И пока он предавался мрачным раздумьям, совсем недалеко, в Императорском дворце, хмурилась императрица. Если бы Серый Кот узнал о таком совпадении, его бы это весьма позабавило, а вот ее величество – оскорбило.
Но если на их лицах и застыло похожее выражение, нам вряд ли стоит объяснять, что мысли разительно отличались, не считая лишь того, что с губ слетело одно и то же слово – более того, оно же сорвалось с губ Кааврена, а еще вертелось на языке у нашего читателя – кто. Читатель, быть может, задает себе вопрос: «Кто такой Серый Кот и что он замышляет?» Кааврен между тем думает: «Кто стоит за беспорядками и зачем они ему нужны?» А ее величество мучает мысль: «Что за человек Алира и почему все находят ее такой привлекательной?»
Конечно, подобный переход – от тревог из-за пожара, смертей и разрушения города к тайным заботам императрицы – многим покажется весьма неожиданным и резким. Сознаем также, что нашему читателю не терпится узнать о первом и он не понимает, почему его влекут, вопреки желанию, к последнему. И это в то время, когда город, не говоря уже о людях, жизнь которых, как мы смеем надеяться, представляет известный интерес, подвергается опасности. В свое оправдание мы можем лишь сказать, что подобные