представления о жизни, а принять то, другое, я не был готов.
Я жевал оставленный мельником хлеб, когда во дворе зарокотал мотор. Тягач Помыванцева дрожал, как загнанный конь. Из кабины вылез шофер, его друг, с которым мы вместе те березы… и направился к дому, волоча что-то по земле.
– Здравствуйте, – сказал он, и бросил мне большой теплый полушубок. – Помыванцев, – пояснил он.
– Где Помыванцев? – спросил я.
– Помыванцев… Ему он больше не нужен.
Он постоял на пороге и повернул назад. Я двинулся за ним. О чем-то спрашивал, он что-то отвечал. В живот попало. Велел отвезти.
Тягач зафырчал и отъехал. Я помахал вдогонку рукой.
– Ему больше не нужен… И мне тоже ни к чему, – добавил я, обращаясь к полушубку, распростертому на полу. Я поднял его. Наверху послышались чьи-то шаги.
Таща за собой полушубок, я вышел во двор. На фоне подожженного закатом неба двигались один за другим темные силуэты с горбом на спине, с посохами карабинов, поднятыми к небу. Не оглянувшись на мельницу, я пошел к ним. В хвосте колонны, припадая на ногу, шел невысокий молодой солдат. Я выбрался на дорогу и медленно зашагал рядом. Мне послышалось, что на западе грохочет фронт.
Примечания
1
Фон дем Бах – Бах-Желевский, гитлеровский генерал, руководивший подавлением Варшавского восстания в сентябре 1944 года. Предлагал гражданскому населению восставшего города сдаваться в плен.
2
Уполномоченный оккупационных властей, чиновник, ведающий сельским хозяйством округа.
3
Уполномоченный оккупационных властей, чиновник, ведающий сельским хозяйством района.
4
Лиса уже здесь
5
Чертова баба спугнет лису
6
Евреи!
7
Вперед!
8
Начальник военного округа
9
Центральная часть оккупированной гитлеровцами Польши.