– Вот его психиатр, у него спросите. Врач назвал себя.
– Разумеется, я не могу говорить с вами о том, что рассказал мне Билли во время наших сеансов. Он все еще в глубокой депрессии. Он поправляется физически, а эмоционально и морально пытается свыкнуться с мыслью, что ему предстоит жить без руки. Ему и с протезом придется нелегко. Билли очень переживает и за свою семью.
– Я сколько раз говорила ему, чтоб о нас не волновался, – вмешалась миссис Полик. – Потому что я собираюсь содрать с вашей проклятущей компании все до последнего цента!
Врач робко заметил:
– Реакции Билли типичны для пациентов с его травмой. Пройдет некоторое время, прежде чем он привыкнет к своему новому состоянию.
– Продолжайте ваши сеансы так долго, как это потребуется, – сказал ему Бек.
Врач вопросительно посмотрел на Мерчента и перевел взгляд на Алисию Полик.
– Мне сказали, что я должен ограничиться тремя.
Мистер Хойл передумал, – объяснил Бек. – Продолжайте работать с Билли. И звоните мне, если возникнут какие-то вопросы.
Бек протянул молодому человеку свою визитную карточку. Тот попрощался с ними и ушел, сказав, что его ждет пациент.
Бек повернулся к миссис Полик.
– Могу я зайти к Билли?
– Это еще зачем?
Мерчент показал крафтовый пакет, который он достал из кейса.
– Я привез ему открытки от коллег с пожеланиями скорейшего выздоровления. Я долго не задержусь.
Алисия вырвала пакет у него из руки.
– Я сама отдам. Думаю, он не обрадуется ни вам, ни любому из Хойлов.
– Как скажете, миссис Полик. – Бек кивнул ей и двинулся по коридору к лифту, оставив Сэйри с Алисией Полик.
– Как ваши дети?
– Они напуганы. А вы бы на их месте не испугались? Не обращая внимания на агрессию женщины, Сэйри продолжала:
– Да, я бы тоже испугалась. Когда умерла моя мать, я помню, что не только горевала о ней, но боялась, что я тоже умру. Печальные события делают нас всех уязвимыми, и это в первую очередь относится к детям.
Миссис Полик обдумала ее слова, потом пробормотала:
– Мне жаль вашего брата Дэнни.
– Спасибо!
– Он был приличным человеком.
– Это правда.
– Вы насовсем вернулись в Дестини?
– Нет, я скоро снова уеду в Сан-Франциско.
– Чем раньше, тем лучше. На вашем месте я уехала бы поскорее, пока не начались неприятности. Я бы не хотела быть одним из Хойлов, когда до них доберется Нильсон.
Прежде чем Сэйри нашлась что ответить, она услышала голос Бека:
– Сэйри, поторопись. Лифт пришел. Она легко коснулась руки Алисии Полик.
– Я знаю, что вы мне не доверяете, и это понятно, но поверьте, я глубоко сожалею о том, что случилось.
И Сэйри поспешила к Беку.
– Мне пришлось отпустить этот лифт, – объяснил он. – Люди нетерпеливы, начали жаловаться на задержку.
– Ничего страшного, теперь я уже никуда не спешу.
И тут она услышала громкий возглас Алисии Полик. Сэйри недоуменно оглянулась. Алисия стояла с перекошенным лицом, а у ее ног валялись открытки и письма из пакета. Одну открытку она держала в дрожащей руке.
Сэйри повернулась к Беку:
– Что было в этом конверте?
Подошел лифт. Бек торопливо вошел в него и потянул за руку Сэйри.
– Я не хочу пропустить еще и этот.
Но Сэйри уже бежала от него к Алисии Полик, которая прижимала открытку к груди и громко рыдала.
