Целую вечность они лежали и смотрели друг на друга, и прошлые обиды уплывали прочь. Они снова были мальчиком и девочкой, которые нашли друг друга в холодном омуте Вдовьей бухты.
Но было и еще что-то. Они стали любовниками.
– Иди ко мне, Колли, – шепнула Лейни, отбрасывая его длинные черные волосы за плечи.
Он повернул ее на спину и накрыл своим телом.
Серебряный свисток холодил ее грудь.
Настала ночь. Ветерок покачнул плетеный стул на веранде, вызвал рябь на сверкающей под луной реке и принялся играть с развешанными в саду полотенцами.
А тех двоих, что лежали в комнате на верхнем этаже, укрыла от ветра старая гостиница. Они пообещали друг другу быть вместе навечно. А что такое вечность – это «Магнолия» знала.
Примечания
1
Дуайт Дейвид Эйзенхауэр (1890–1969) занимал пост президента США в 1953–1961 гг. –
2
Би-Би Кинг – старейший американский джазовый гитарист, мастер блюзов.
3
Сфинкс – персонаж греческого мифа об Эдипе, чудовище в облике женщины. Генрих VIII (1491–1547) – король Англии в 1509–1547 гг. Битва при Аламо (1836) – эпизод войны за независимость Техаса. В ходе этой битвы все жители техасского поселка Аламо были уничтожены мексиканскими войсками.
4
Согласно библейской легенде, жена Самсона Далила остригла мужа, лишив его тем самым силы, заключенной в его волосах.
5
Блюграс – музыкальный стиль, популярный на западе и юге Соединенных Штатов. Для этого стиля характерны струнные инструменты – гитара, скрипка, банджо.
6
Дороти, героиню сказочного цикла американского писателя Лаймана Фрэнка Баума (1856–1919), занесло в волшебную страну Оз ураганом, который подхватил ее дом.
7
В американских аптеках помимо медикаментов продается печатная продукция.
8
»Кто малиновку убил?» – начало популярной английской детской песенки.
9
90 градусов по шкале Фаренгейта соответствуют приблизительно 32 градусам Цельсия.