Рэйлан остановился на безопасном, примирительном «здрасьте».
– Здравствуйте, – выдавила Кирстен. Прозвучало не очень дружелюбно. Но он сделал вид, что не заметил это.
– Жаль, что вы не вышли. Я хотел представить вам Шерил и Дилана.
– Боялась помешать. – Она сложила в стопку листы рукописи и постучала ими по столу, вкладывая в это больше усилия, чем требовалось, чтобы просто подровнять стопку.
– Кажется, вы сердитесь, – заметил Рэйлан, радуясь тому, что она опустила голову и не могла видеть его усмешку.
– Вовсе нет.
– Значит, показалось. Вы даже не сделали замечания по поводу моей одежды, но я подумал, что вам было бы приятно видеть меня в чем-нибудь, кроме…
– Лохмотьев. – Она бросила равнодушный взгляд на его фирменные слаксы. – Уверена, что вы приоделись не ради меня.
– Ну, вы же не расстроены из-за того, что я пригласил гостей, нет ведь?
– Нет, конечно.
– Какое счастье!
– Вот именно, если только… – Глядя на него сквозь очки, как смотрела бы злюка директриса на нашкодившего подростка, Кирстен добавила:
– Вы знаете, что я имею в виду.
Наслаждаясь ее раздражением, Рэйлан прислонился к столу и скрестил руки на груди.
– Нет, не знаю. Скажите. Если только что?
– Если только вы не принимаете своих гостей в постели. Здесь не мотель. – Ее руки были заняты перестановкой предметов на столе с места на место, причем без видимой необходимости. – Я не желаю, чтобы здесь болтались девушки, как в студенческом общежитии.
– Мы даже не заходили в спальню.
– Ну… ладно. Значит, нет никакой проблемы.
– У меня нет. А у вас, кажется, есть.
– Я, как всегда, не понимаю, что вы имеете в виду. Кстати, и не особенно интересуюсь этим. Прошу прощения, я еще не написала ни одного абзаца за весь день и…
– А что вы подумали о Шерил? Миссис Рамм закусила нижнюю губу, пытаясь взять себя в руки.
– Ее так зовут? – Кирстен сунула степлер в ящик стола и задвинула его так резко, будто содержимое могло сбежать оттуда. – Насколько я успела заметить, она очень мила. Высокая, красивая, по-моему, натуральная блондинка. – Произнести эти прилагательные стоило ей больших усилий.
– А Дилан? Прелестный пузырь, не так ли?
– Очень похож на вас.
– Вы находите? Все так говорят, когда видят нас вместе.
– Сколько ему?
– Два. Он растет не по дням, а по часам. Очень развитый и резвый ребенок. Шерил едва справляется с ним.
– Может, ей стоит обратиться за помощью?
– У нее хватает помощников.
– Я говорю о вас, – уточнила Кирстен почти грубо.
– Моя помощь ей не нужна.
– А вы когда-нибудь предлагали?
– Да, и Шерил наотрез отказалась.
– Вам не кажется, что вы должны вносить какой-то вклад в воспитание ребенка?
– Ни в коем случае. Это целиком и полностью дело Шерил.
– Это просто… это просто идиотизм, – произнесла Кирстен скороговоркой.
Рэйлан в недоумении пожал плечами.
– Мать не хочет никакого влияния со стороны.
– И вы согласились?
– У меня не было выбора. Если уж Шерил что решила, то так оно и будет.
– Дилан никогда не будет жить с вами? Рэйлан расхохотался.
– О-очень сомнительно.
– О том, чтобы жениться на Шерил, не может быть и речи, так?
– Разумеется. – Он выдержал эффектную паузу. – Братья не женятся на сестрах.