Мужской туалет размещался в приземистом квадратном бетонном строении. Внутри имелись две ржавые раковины, три грязных писсуара и одна кабинка, дверца которой висела на одной петле. Крыши не было, однако, несмотря на открытую вентиляцию, запах в общественном туалете стоял отвратительный. Зайдя внутрь, Берк чуть не задохнулся.

Стояла кромешная тьма, лампочка была разбита. Очевидно, дирекцию парка еще не известили об очередном акте вандализма. Только психу пришло бы в голову забрести сюда после захода солнца, ну или тем, кто любит темноту.

Сейчас здесь находился только один человек. Он стоял у писсуара, спиной к двери. Он, должно быть, слышал, как вошел Берк, но даже не оглянулся на звук приближающихся шагов.

Берк остановился у соседнего писсуара. Парень уже закончил, но не спешил застегивать «молнию». Он чуть повернул голову и как-то смущенно заметил:

– Жутковато тут.

Берк застегнул ширинку и всем корпусом развернулся к собеседнику.

– Это точно. Никогда не знаешь, на кого наткнешься.

Грегори Джеймс прижался к стене, прикрыл обеими руками «молнию» на брюках и простонал:

– Бейзил!

– Ты не рад меня видеть?

– Черт!

– Кажется, не рад.

Берк схватил худенького молодого человека за руку и потащил к выходу.

– Я же ничего не сделал, – залепетал Грегори. – Ты не имеешь права меня арестовывать.

– Да тебя за одну твою непроходимую тупость надо забрать. Откуда ты знаешь, может, с тобой рядом маньяк остановился? Или какой-нибудь деревенщина, пожелавший прижучить городского пидера? Свяжешься не с тем, с кем надо, и из тебя сделают фарш.

– Не забирай меня, Бейзил, – заканючил Джеймс. – Я уже все понял.

– Как же, понял. Потому, наверное, и ошиваешься в мужском туалете среди ночи.

– Я просто зашел пописать.

– Не ври, Грегори. Нечего мне голову морочить. Я следил за тобой, потому что знаю: ты вечно ищешь приключений на свою голову.

– Нет-нет! Я законов не нарушаю!

– Черта с два. Парень, с которым ты путался прошлой ночью, – несовершеннолетний. Не будь я занят другим делом, тогда же схватил бы тебя и отволок в участок. Тебе бы там навесили кучу статей.

– О Господи, – всхлипнул тот. – Если ты меня арестуешь…

– О! Тебя запрут надолго. Ты представляешь собой настоящую угрозу для общества.

Молодой человек в отчаянии заломил руки.

– Прошу тебя, Бейзил. Отпусти меня. Я ведь прежде оказывал тебе услуги. Помнишь? Я тебе всегда помогал.

– Чтобы уберечь свою задницу от ареста.

– Ну, пожалуйста, Бейзил, дай мне на этот раз послабку.

Притворившись, что раздумывает, Берк помолчал, потом резко бросил:

– Пойдем, красавчик. Джеймс заныл.

– Заткнись, – приказал Берк и как следует встряхнул его. – Я не собираюсь тебя арестовывать, но я довезу тебя до дома и прослежу, чтобы ты пошел в квартиру. Тогда твои соседи смогут спать спокойно остаток ночи.

Беспрерывно благодаря Берка, Джеймс юркнул в машину. Он жил в нескольких кварталах от парка в роскошном двухэтажном доме. Дом и сад содержались в идеальном состоянии – несмотря на то, что владелец дома отбывал срок в тюрьме за сексуальные преступления.

Берк открыл стеклянную дверь и вошел вместе с Грегори в холл.

– Можешь меня дальше не провожать, – обратился к нему Джеймс. – Я больше сегодня никуда не пойду. Честное слово.

– Разве твои родители не учили тебя гостеприимству, Грегори? Предложи мне чашечку кофе.

Перепуганный молодой человек явно не доверял полицейскому, но быстро закивал.

– Конечно, конечно. Замечательная мысль. Мне следовало самому сообразить. Сам не знаю, о чем я думал.

– Ты думал о том, как бы побыстрее от меня избавиться, чтобы можно было снова выйти на прогулку.

– Какой ты подозрительный, Бейзил, – мягко упрекнул Грегори и жестом предложил гостю пройти на кухню.

– Это потому, что я имею дело со всякими лживыми преступниками, вроде тебя.

Вы читаете День греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату