– Неужели? – презрительно фыркнул Дюваль. – Боюсь, и вы недостаточно хорошо его знаете.
– Может, и так, – согласился Пату. – Я никогда не думал, что Бейзил совершит нечто подобное. Но он это сделал, и вы оказались в весьма опасной ситуации. На соглашение Бейзил не пойдет. Жене вашей он вреда не причинит. Так что ее безопасность мне не внушает опасений. А вот ваша…
– Жалкий неудачник, изображающий святошу, меня не испугает.
– Напрасно. Бейзил очень умен. Намного умнее меня, и даже умнее вас, Дюваль, хотя вы, конечно, такой возможности не допускаете. И им движет чувство мести. Сильный стимул. С вашей стороны крайне наивно не бояться его.
Дюваль исподлобья взглянул на Пату, но возражать не стал.
– Кто второй?
– Второй священник? Понятия не имею.
– С чего мне начать поиски Бейзила?
– Понятия не имею. Но вряд ли он мог далеко уехать на микроавтобусе. Судя по описанию, это развалюха.
– Микроавтобус уже найден. Новость сразила Пату.
– Где? Кто его нашел?
– Мои люди. Микроавтобус нашли два часа назад. Его бросили полузатонувшим в болоте неподалеку от Хумы.
– А где машина сейчас?
– Вы этого никогда не узнаете.
– Дюваль, вы обязаны передать властям микроавтобус, являющийся серьезной уликой. Я настаиваю.
– Настаиваете? – передразнил адвокат. – Бросьте, Пату. Можете настаивать сколько угодно, все равно вы его не увидите.
Пату посмотрел на Дюваля и безнадежно покачал головой.
– Вы такой же чокнутый, как Бейзил. Но я не позволю… – Он потянулся к телефону, но Дюваль вырвал трубку у него из рук.
Пату вскочил на ноги и стал разъяренно наступать на Дюваля.
– Это переходит все границы допустимого, Дюваль, даже для вас. Я намерен известить обо всем ФБР.
– Пинки Дюваль не нуждается в ФБР.
– Не нуждается или боится? – Пату ткнул указательным пальцем Дювалю в грудь. – Вы не хотите вовлекать в это дело ФБР, потому что вам есть что скрывать. Если они начнут расследование, они могут позабыть о похищении вашей жены и заняться кое-чем покруче.
Поистине, Дюваль – чудовище без чести и совести, подумал Пату. Адвокат стоял и спокойно улыбался. Когда он заговорил, голос его звучал холодно, вкрадчиво и зловеще:
– Осторожно, Пату. Ведь вы не хотите меня рассердить, правда? – Он спокойно отвел от себя руку Пату. – Я знаю, как вы цените ваше нынешнее положение в НОБН. Мне также хорошо известно ваше горячее стремление стать заместителем суперинтенданта полиции. Поэтому, я полагаю, вы немедленно займетесь поисками Бейзила и не успокоитесь, пока его не найдете, иначе ваша карьера окажется под угрозой.
Смыслом жизни для Дуга Пату была карьера. Уже очень давно он решил, что его жизненные планы несовместимы с семьей, поэтому сознательно пожертвовал и женитьбой, и возможностью завести детей. Все его помыслы сосредоточились на работе, на служебном росте. Безо всяких сожалений он сделал службу главным делом своей жизни. Поэтому он ею очень и очень дорожил.
Зная связи Дюваля, можно было не сомневаться: эти угрозы не пустые слова. А еще Пату знал другое: каждая произнесенная угроза Дюваля подразумевала десяток непроизнесенных. И вот этих-то непроизнесенных угроз следовало опасаться больше всего.
– Если я его найду, – медленно проговорил Пату, – и если Бейзил согласится прекратить эту безумную вендетту, дайте мне слово, что не тронете его.
Дюваль подумал мгновение, потом через стол протянул Пату руку, словно скрепляя сделку, и сказал:
– Черта с два, Пату. Этот ублюдок забрал мою жену. Он умрет.
Глава 24
– Все готово, – сказал Берк, делая вид, что не замечает обращенных на него полных упрека взглядов.
Реми Дюваль сидела на ржавом металлическом стуле на веранде. Дредд удил рыбу, в углу его рта свисала сигарета. Дым смешивался с поднимавшимся от болота туманом.
– Только идиот может решиться на такое, – пробурчал он и насадил наживку на крючок.
– Ты мне это говорил уже сто раз.
Берк махнул Реми рукой, чтобы она поднималась на пирс. Там стояла маленькая лодка, в которую Берк загружал припасы из магазинчика Дредда.
– Неужели ты не видишь: она слаба, как котенок?