Такое ощущение, что он у нее на мушке!.. Но хуже всего то, что Джейк чувствовал перед ней непонятную, глупую вину.

Он не переставал ругаться про себя, расседлывая и отирая лошадей, потом напоил их, стреножил и пустил на небольшую полянку. Подхватив свернутые в скатку одеяла, пошел к тому месту, где оставил Кейт.

Не спеша развел костер, расстелил одеяла. Время от времени поглядывая сквозь языки пламени на ее лицо, все пытался понять, кто сидит перед ним: Кейтлин Конрад или Колорадо Кейт. Какая разница? Он не знал ни той, ни другой.

Она сидела неподвижно, безразлично наблюдая за ним. Явно не собиралась разжалобить его, казалось, не понимая, где находится и что с ней творится. Лишь на губах временами появлялась насмешливая улыбка.

Это раздражало, и если бы Джейк не чувствовал вины перед ней… Дурак! Не сдержался. Почему — даже сам не понял. Если бы… Черт возьми, почему вся жизнь состоит из этих дурацких если бы? Он никак не мог забыть странного, изумленного, потом восторженного блеска в ее взгляде.

Наконец сосредоточился на чем-то конкретном. Да. Она явно боялась Дюрана.

— Почему ты сказала, что Дюран хочет твоей смерти? — спросил он внезапно и очень серьезно.

Она быстро опустила глаза. Джейк пытался угадать, что за мысли мелькают сейчас в ее голове, и не мог. За его тридцатилетнюю жизнь такое с ним случилось впервые. Обычно он хорошо понимал женщин. Давно понял. Сразу и навсегда.

— Потому, что знаю, — отозвалась она глухо. — Дюран — мерзавец, и все, кто служит ему, — тоже…

— Угу, — усмехнулся Джейк. — А ты всю жизнь рождественские подарки детям разносишь.

— Я только пытаюсь вернуть то, что у меня отняли.

Она глядела уже откровенно зло. Вот. Это была уже Колорадо Кейт. И все это было так ему знакомо. По самому большому счету любой грабитель считает себя Робин Гудом.

— Выходит, «Дюран Майнинг» принадлежит на самом деле тебе? — Он откровенно насмехался. — Или только железная дорога?

Она встряхнула головой, в упор посмотрела на него изумрудными глазами и сказала с вызовом:

— Смейся, сколько угодно… Только твой Дж. К. Дюран — убийца. Он убил моих родителей и завладел их прииском.

Джейк покачал головой.

— Если это так, его давно бы повесили. А он до сих пор жив и здоров.

Кейтлин не смотрела на тупого наемника. Ничего другого не следовало и ожидать. Она сама не знала, зачем рассказала ему. Кто поверит, что такой достойный и всеми уважаемый человек, как Дюран, кого-то там сколько-то лет назад убил?.. И если бы она не видела всего собственными глазами!

— Дюран — убийца, — произнесла она, глядя в огонь, словно давая клятву.

— Он нанял меня, чтобы схватить тебя, а не убивать.

— Неужели? И зачем это я так нужна ему? А, умник?..

На скулах Джейка заходили желваки, в глазах мелькнул томный огонь. Кейтлин чувствовала, еще секунда — и он сорвется. И что тогда? Ей было все равно. Она посмотрела на свои руки, обхватившие колени, потом на Джейка.

— Может, ты и на самом деле не знаешь, какому человеку служишь. Но я-то его прекрасно знаю.

Кейтлин чувствовала, как все внутри начинает дрожать от ненависти… и страха. Так было всякий раз, когда она заговаривала о Дюране, и до сих пор не могла с этим справиться. Это чувство глубоко засело в ней. Для того, чтобы не чувствовать этого, ей пришлось вообще разучиться чувствовать… Только к Девону еще осталось что-то. И сейчас она знала, что самое главное — увести охотника за головами со следа Девона. Любой ценой. Темные глаза, мерцавшие напротив, будили в ней безграничный ужас. В них не было и не могло быть жалости, сострадания. Поэтому Кейт и должна защитить брата, сбить ищейку со следа.

— Мы нападаем на поезда Дюрана уже три года. — Кейт заметила, как глаза Лесситера сузились. — А почему — не касается никого, кроме него и нас…

— Теперь еще и меня, — отозвался Джейк, покусывая травинку. — И кстати, кого это — нас?

— Меня и моего брата Девона.

— Смазливого блондинчика, бывшего рядом с тобой?

— Да, — кивнула она, поджав губы. — И у нас есть причина так поступать с Дюраном.

— Что же это за причина?

— А ты и в самом деле хочешь знать?

— Не хотел бы — не спрашивал.

Кейт долго смотрела, как он шевелил головни в костре, подбрасывал хворост. Вверх косматой гривой взвились искры и погасли в черноте ночи. Дрова потрескивали в огне, и казалось, в лесу кто-то шелестит кустами, перешептывается, собираясь напасть из темноты. Но Лесситера это мало беспокоило. Лишь очень уверенный в себе человек решился бы развести тут среди ночи костер.

Глядя на лицо Джейка, будто вытесанное из темного дерева, Кейт чувствовала, что не может отвести взгляда.

— Значит, и в самом деле хочешь знать, что за человеку служишь? — спросила она и, решившись, продолжила: — Так вот. Десять лет назад ваш распрекрасный мистер Дж. К. Дюран работал на одного старателя по имени Томас Конрад. У того была жена, двое детей… и небольшой участок в горах на севере штата Колорадо. Говорили, что серебра там видимо-невидимо…

У Кейт перехватило дыхание. Перед глазами встал отец — именно таким, каким уходил по утрам на прииск. Улыбающимся, машущим им рукой. Джейк внимательно смотрел на нее, но ничего не говорил.

— Сначала Конраду не очень везло. Несколько крохотных россыпей да выходы теллура… Но он всегда верил в удачу. Работы было много, и он нанял в помощники Дюрана. Они долго работали вместе, но, как только пошло настоящее серебро, Дюран куда-то исчез. Конрад не придал этому значения. — Голос у Кейт стал жестким. — Искатели удачи недолго держатся на одном месте. Но потом в шахте стали случаться разные аварии, и дважды Конрада чуть не придавило. После второго раза он был уверен, что все эти неприятности происходят неспроста. Кто-то пытался убить его… Но он так и не догадался, кто именно. До того самого вечера… когда на прииске опять появился Дюран. Но теперь вместе с несколькими отпетыми подонками… Он вызвал отца, будто бы поговорить… и там… просто застрелил…

— Колорадо…

Руки у Кейт дрожали, когда Лесситер попытался погладить ее по плечу, она отпрянула. Слезы выжигали ей глаза, она почти ничего не видела, лишь время от времени, будто не веря себе, покачивала головой.

— Не надо… Что было, того не вернешь. Этот подонок убил моего отца, а потом… они убили мою мать. И нас с братом убили бы тоже, но мы спрятались. Им и в голову не пришло заглянуть в старую, наполовину обрушенную выработку. А мы были там и все видели…

Голос ее замер, Кейт бессильно опустила голову. Потом посмотрела на Джейка, но было ясно, что она его не видит… Опять — как вчера, позавчера и много-много дней до этого, в ушах трещали выстрелы, а они с братом сидели в своем укрытии, перепуганные, бессильные что-либо сделать. Видели лежавшего на земле отца, видели, как Дюран приказал убить мать. В ушах Кейтлин все еще звучали выстрелы, и ненавистный голос твердил: «Найдите маленьких ублюдков и избавьтесь от них! Мне не нужны свидетели!..»

Их так и не смогли найти. Почти двое суток они просидели в сыром холодном колодце, только потом решившись вылезти. Кейтлин на всю жизнь запомнила крыс, обнюхивающих ее поджатые ноги, ночные шорохи и скрипы, от которых все застывало внутри. До сих пор она не могла оставаться ночами одна…

Голос Джейка вернул ее к действительности.

— Значит, Дюран хочет избавиться от вас, потому что вы можете обвинить его в убийстве?

Она посмотрела на него не понимающе, потом кивнула.

— Да, история занимательная, — сказал он, — Я не говорю, что это выдумка, — добавил торопливо, заметив ее негодующее движение. — Но все это чертовски трудно доказать… Понадобится время.

— Время?! — фыркнула она. — Да уж, там, куда меня отправят, времени у меня будет сколько хочешь!..

Вы читаете Дикий цветок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату