Наконец шериф закурил трубку, взял у себя на столе какой-то конверт и кинул его в мою сторону.
– Читайте!
Письмо было адресовано шерифу Лейверсу. Роскошный конверт из толстой бумаги, от которого возбуждающе пахло дорогими духами.
– Если кто-нибудь хочет заставить вас петь, шериф, или угрожает кастрацией, не расстраивайтесь. Уилер тут как раз для того, чтобы защитить вас от убийцы-дистрофика.
– Читайте! – проворчал Лейверс. – И перестаньте молоть чепуху! В конце концов, мы не в театре, а вы не артист-комедиант.
Я принял огорченный вид – такой, какой напускаю на себя, когда получаю отказ от пышнотелых блондинок.
Потом вскрыл конверт и внимательно рассмотрел карточку. На ней золотыми буквами было напечатано:
Я перечитал еще раз, ничего не понимая, и вопросительно уставился на шерифа:
– Вас волнует Мефисто? Мошенник?
– Вполне возможно. Ничего о нем не знаю, и мне наплевать на это.
– Тогда мисс Баннистер? А-а-а.., понял! Она торгует белым товаром? Этот так называемый колледж для молодых девочек прикрывает всякие мошенничества! Там есть блондинки? Сколько девушек исчезло с момента открытия колледжа?
– Насколько мне известно, ни одной. Уилер, вы не возражаете, если я все-таки скажу несколько слов?
– Не стесняйтесь, шеф, выкладывайте! Чего уж там!
Лейверс глубоко вздохнул. Вены на его лбу вздулись.
– Заткнитесь! – гавкнул он.
– Хорошо, шеф.
В течение нескольких секунд он яростно затягивался трубкой.
– Вероятно, вы не заметили, – наконец успокоился Лейверс, – но двадцать четвертое октября – сегодня.
Колледж мисс Баннистер – самая шикарная школа во всем штате. Суперсливки общества посылают туда своих дочерей для завершения образования…
– ., в области секса! – докончил я за него.
– Довольно шуточек, Уилер! Для.., совершенствования их поведения, изучения трюков, которые позволили бы им сверкать в обществе. Там учится дочь мэра, а также дочери нескольких сенаторов и других выдающихся граждан. Молись, чтобы тебя не выгнали с работы, если отказываешься от приглашения в такое место.
Я позволил уговорить себя провести там беседу, но потом мне пришла в голову одна мысль. У меня есть возможность избежать этого.
– Что за возможность? – удивился я. Не часто у шерифа в голове появляются мысли.
– Это вы!
– Я?!
– Вы, и никто другой! Скажем, так: днем неожиданно я подхвачу сильный ларингит, так что не сумею даже выругаться, не говоря о том, чтобы проводить беседу. Но к счастью, смогу послать кого-то вместо себя. Этот человек прекрасно заменит меня. И вот вы-то подходите для этого больше всего – Вы с ума сошли! – ужаснулся я. – Меня могут посадить за совращение несовершеннолетней!
– Уилер, я вас не узнаю! – воодушевился он. – Вы порядочный пройдоха. С вашим знанием женщин… – Он воздел руки.
– Женщин – согласен, но не сопливок! – возмутился я.
– Вам придется потрепаться не больше получаса.
И потом, я уверен, великий Мефисто приведет вас в восторг.
– Вы слишком любезны, шериф. Только опасаюсь, что после беседы мне понадобится хороший, дорогой адвокат.
– Итак, решено, сегодня вечером вы представитесь мисс Баннистер, передадите ей мои извинения и скажете, что я просил вас провести беседу вместо меня. Ровно в семь тридцать… – Лейверс с насмешкой посмотрел на меня и ухмыльнулся. – Что это с вами, Уилер? Почему это вы так побледнели?
– Я уже вижу их, – с отчаянием проговорил я, – пятьсот прелестных малюток с рогатками, спрятанными в карманчиках передников.
Лейверс покачал головой:
– Ничего-то вы не понимаете, Уилер. Институт Баннистер – не для широкой публики. Там всего не более пятидесяти учениц. И разве я вам не сказал, что это колледж для шлифовки поведения будущих наследниц и