на пользу.

Эндрю задумчиво потер пальцем переносицу. Взгляд его остановился на Дженифер, и он, протянув руку, потрепал малышку по кудрявой головке.

– Только если с нами пойдет Дженифер, – сказал он. – Пойдешь? – жестом спросил он ее.

Девочка живо обернулась к Лаури. Как и всякий ребенок, она прекрасно понимала значение слова «идти».

– Куда, Лаури? – спросила она, быстро-быстро перебирая пухлыми ручонками.

– Ловить рыбу, – объяснила Лаури, но по недоуменному взгляду девочки догадалась, что та не понимает, о чем идет речь.

– Пойдем с нами, Лаури – предложил Дрейк. – Для Дженифер это будет отличный урок.

– Нет, я должна остаться дома с мамой.

– Ну что ты, дорогая, в этом нет никакой нужды, – тут же вмешалась Элис. – Во-первых, я захватила с собой вязание, а во-вторых, хочется немного вздремнуть. Дома я не могла позволить себе такую роскошь – телефон прямо-таки разрывался целыми днями.

– Значит, решено, – подытожил Дрейк, вставая. – Пошли, Эндрю, проверим снаряжение. Оно на заднем дворе в сарае.

Эндрю не нужно было повторять дважды – он тут же устремился следом за Дрейком, а за ним засеменила Дженифер.

– Лаури, дорогая, иди пока переоденься, а посуду я сама помою, – сказала Элис и принялась убирать со стола.

– Ладно, – уныло согласилась Лаури.

Все шло своим чередом. Лаури бессильна была что-либо изменить и, поняв это, махнула на все рукой.

Она переоделась в самые старые джинсы и туфли, которые не жалко было, если придется вывозить в грязи. Взяла куртки для Дженифер и для себя, несколько старых одеял и спустилась вниз. В кухне Элис тоже без дела не сидела. Складывала в большую дорожную сумку домашнее печенье, фрукты, прохладительные напитки и термос с кофе.

– Мамочка, куда же ты столько набираешь! – ужаснулась Лаури. – Мы ведь через час уже вернемся домой.

– Знаю. Но на свежем воздухе обычно так хочется есть, – возразила она.

– Ничего, что мы оставляем тебя одну?

– Ну конечно! Скоро я постоянно буду на людях, так что сейчас хочется насладиться тишиной.

Все четверо помахали ей на прощание и направились к подножию гор. Шествие возглавлял Дрейк. Он нес почти все рыболовные снасти, однако Эндрю вызвался помочь – ему достались одеяла и коробочка с крючками и поплавками. Дженифер тащила маленький садок для рыбы и свою любимую игрушку – кролика, а Лаури – провизию, которой снабдила ее мать.

Подходящее местечко удалось найти без труда. Природа здесь была великолепная. Осень стояла в самом разгаре. Осины, в изобилии растущие у подножия гор, шумели золотистой листвой; под ногами шуршали опавшие листья. Дрейк облюбовал для рыбной ловли ручеек, который, журча, спускался с гор. Кристально чистая вода сверкала в лучах яркого солнца. Над головой раскинулось лазурное небо, воздух был свежий, бодрящий. Казалось, пей его – не напьешься. В общем, отличный осенний денек!

Достав снасти, мужчины приступили к рыбной ловле. Дрейк предупредил, чтобы на многое Эндрю не рассчитывал, и его прогноз оправдался: в основном они проводили время, забрасывая в ручей спиннинги, а потом сматывая их. Несколько раз на крючок попадалась небольшая форель. Дженифер внимательно рассматривала ее со всех сторон, а потом рыбешку бросали обратно в воду.

Девочке не терпелось узнать как можно больше. Она забросала Лаури вопросами о том, что как называется, и та едва успевала отвечать. Ей очень нравилась рыбалка, но, когда Лаури сказала, что рыбу обычно ловят для того, чтобы есть, нижняя губка Дженифер начала подозрительно дрожать, и Лаури поспешно отвлекла внимание девочки, переведя разговор на другую тему – показала малышке белку, весело прыгающую с дерева на дерево. Потом Лаури хотела объяснить своей ученице, откуда мы берем еду и мясо, но, заметив, что девочка перевозбуждена увиденным, решила перенести этот урок на другое время и в другое место.

Вернулись мужчины. Им надоело ловить рыбу, они проголодались, были убеждены, что устали, и хотели отдохнуть. После еды Дрейк встал и направился было обратно к ручью, но Эндрю его остановил.

– Ну, пожалуй, хватит, – сказал он. – Сейчас отведу Дженифер домой, и мы почитаем книжку или поиграем.

– Я пойду с вами, – быстро подхватила Лаури.

– Нет-нет! Я и сам найду дорогу, кроме того, мне хочется побыть одному с внученькой. А ты оставайся с мужем. Я ведь не забыл, что у вас медовый месяц. Не буду вам мешать.

И Эндрю подмигнул Дрейку, который широко ухмыльнулся в ответ своему мнимому тестю. Лаури почувствовала сильное желание влепить ему пощечину. Но поделать ничего не могла – волей-неволей придется остаться с ним здесь один на один. Чтобы оттянуть минуту расставания, она застегивала Дженифер курточку как можно дольше. Но все на свете имеет конец. Скоро Эндрю и Дженифер ушли, оставив «молодоженов» наедине. Лаури слышала, как по дороге отец объяснял малышке, что такое осенние листья.

– Правда уютно? – спросил Дрейк, придвигаясь к ней поближе. – Давайте завернемся в одеяло. Лаури резко оттолкнула его.

– Приберегите ваши сладкие речи для другого случая, – резко ответила она. – Здесь, кроме нас, никого нет. Так что нечего разыгрывать из себя любящего молодожена. Увольте!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату