– Ты не знаешь, что такое любовь. Она не имеет ничего общего с похотью.
– Может, и так.
Ястреб коснулся губами ее губ, удержав ее голову, когда она попыталась отвернуться.
– Я хочу ощутить твой вкус, – хрипло пробормотал он.
– Оставь меня в покое.
Она попыталась вырваться, но Ястреб крепко держал ее, покрывая поцелуями, пока не ощутил, что Дебора отвечает на поцелуи. Он поднял голову и увидел, что лицо ее пылает, а глаза блестят. От него не ускользнуло, что Дебора в пыли до самых ресниц. Он поднялся и потянул ее за собой.
– У тебя такой вид, будто ты вывалялась в пыли.
– В этом едва ли есть моя вина!
Он поднял бровь.
– Да уж, – согласился он, – но ты сама ушла из лагеря.
– Мой побег не имеет с этим ничего общего.
Он понимающе кивнул.
– Раздевайся, – приказал он.
Дебора не пошевелилась, с вызовом глядя на него.
Его губы тронула легкая улыбка.
– Ну, хорошо. Мы сделаем так, как ты хочешь.
Он отвязал полог типи и вытащил ее наружу. Она думала, что он хочет унизить ее прилюдно. Уже стемнело, костры отбрасывали длинные тени.
Ястреб притащил ее к реке, блестевшей в свете почти полной луны, и толкнул в воду. Она испуганно закричала, обдав его фонтаном брызг.
– Тебе нужно вымыться, – проговорил он, присоединившись к Деборе, когда та начала выплевывать воду. – Я предоставил тебе право выбора.
– Ты не сказал, что речь идет о мытье.
– А ты и не спрашивала.
Глядя на нее, Ястреб ощутил нежность, и это ему не понравилось.
– Вымойся хорошенько, – строго произнес он.
– Думаешь, ты пахнешь как роза? – огрызнулась она в ответ.
Ее реплика возымела действие.
Он снял набедренную повязку и гамаши, услышал, как вскрикнула Дебора, и улыбнулся.
– Я учел твое замечание, – подходя к ней, произнес он.
– Я не имела в виду ничего подобного! – возразила Дебора, отпрянув.
– Нам обоим нужно помыться.
Он схватил ее за руку и потянул к себе, когда она повернула к берегу. Дебора упала, он вытащил ее из воды и поставил на ноги.
– Ты не только жестокий, но и сумасшедший!
Он почувствовал облегчение. Хорошо, что она разозлилась, а не испугалась. Ястреб не хотел, чтобы она его боялась.
Крепко держа ее, он снял с нее изорванные в клочья блузку и юбку. Несмотря на яростное сопротивление, он провел рукой по ее ногам и нащупал на них лишь мокасины.
Сопротивление Деборы возбудило его. Она, видимо, это почувствовала и замерла, когда он прижал ее к себе. Ощутив ладонями ее мокрую шелковистую кожу, Ястреб стал терять над собой контроль. Он чувствовал, как дрожит Дебора в его объятиях. Она тоже хочет его. Так же страстно, как он ее. Дебора положила руки ему на плечи:
– Ястреб…
Он закрыл ей рот поцелуем.
– Зачем ты меня домогаешься? – прошептала Дебора.
– Но ты тоже хочешь меня. Нас влечет друг к другу. Пора облегчить эту боль.
Она подняла голову, и он увидел в ее больших ореховых глазах испуг.
– Боль? Да. Я чувствую боль, но не знаю ее причины. Он не сразу нашелся что ответить. Потом сказал:
– Мы не должны противиться вспыхнувшему чувству. Оно естественно.
– Только для тебя. Сегодня ты переспишь со мной, завтра – с другой.
– Я хочу только тебя. Другие женщины для меня не существуют.