Когда они сели за стол и Пирс начал просматривать карту вин, Алисия холодно бросила:
– Похоже, тебя здесь все знают. Ты часто сюда приходишь?
Он усмехнулся, уловив неприкрытую нотку ревности в ее голосе.
– Да. Привожу сюда потенциальных клиентов.
– Наверное, на них это производит впечатление.
– Так и есть. Как правило, после обеда в этом ресторане мы получаем новые заказы.
Он намеренно ничего не сказал о женщинах, с которыми приходил сюда, так что естественное любопытство Алисии осталось неудовлетворенным. В любом случае сейчас все эти женщины не имели никакого значения.
– Что мы будем есть? И какое заказать вино – красное или белое?
Позже Алисия не могла бы ответить на вопрос, что она ела. Единственное, что ей запомнилось, это то, что все блюда были восхитительны. Разнообразные приправы и изысканная сервировка дополняли это ощущение. К тому же Алисия пребывала в состоянии эйфории, которая была вызвана вовсе не выпитым вином.
– Мой желудок, наверное, в недоумении, – заметила она, когда официант убрал пустую тарелку. – Он ведь привык к гамбургерам и хот-догам.
– Я рад, что тебе понравилось. А на десерт рекомендую клубнику со сливками.
– Больше не могу…
Но оказалось, что она может. И Алисия съела все, наслаждаясь каждой ягодкой.
– Пирс!
– Да?
Протянув руку через освещенный свечами стол, он взял ее ладонь, и официант, понимая, что его услуги больше не понадобятся, тактично удалился.
– Извини мое любопытство, – начала она. – Ты всегда пытаешься принизить свои профессиональные успехи, как будто они ничего не значат для тебя. Почему? Ведь, как правило, мужчины гордятся ими.
Он перевернул ее ладонь и начал водить пальцем по линиям руки.
– Я не чувствую, что добился успеха, Алисия.
Недавно я пришел к выводу, что все, что у меня есть в жизни, можно измерить счетом в банке. Разве это успех? Когда-то я так думал, но не теперь.
– Ты уверенно шел к своей цели. И разве надо стыдиться финансового и профессионального успеха?
– Если это все, что есть у человека в жизни, может быть, и надо.
– Я тебя не понимаю, – покачала головой Алисия. – Почему ты так строго себя судишь?
– Где жена, дети, домашний очаг, которые должен иметь каждый мужчина в моем возрасте? После своей неудачной женитьбы я никогда не испытывал ни к кому искренней привязанности, может быть, потому, что был слишком равнодушен и ленив. Только в последние несколько недель я был хоть каким-то подобием отца для своей дочери. Господи, как я жалею, что столько лет мы с Крисси могли бы что-то значить друг для друга, а не значили ничего! И разумеется, в этом нет ни капли ее вины. Во всех сферах жизни, которые чего-то стоят, я потерпел фиаско. Так что мне нечем гордиться.
Он коснулся ее щеки, и Алисия потерлась о его ладонь.
– Вот почему я бы хотел…
– Чего бы ты хотел?
Пирс опустил глаза. Медленно текли секунды. Наконец он снова взглянул на Алисию, но выражение его лица изменилось. Она поняла, что он не намерен возвращаться к прежней теме.
– Я хотел бы потанцевать с тобой. Как ты на это смотришь?
Они отправились в один из тех новомодных клубов, где можно встретить людей любого возраста и склада: начиная с панков, волосы которых были выкрашены в немыслимые розовые и голубые тона, и кончая томными леди, закутанными в дорогие меха. На зеркальном полу отражались тела, слитые в неистовом, сумасшедшем танце. На стенах мелькали кинокадры – тут были и фильмы Чарли Чаплина, и эротические ленты. Музыка ревела с такой силой, что посетители имели все основания всерьез опасаться за свои барабанные перепонки.
– Неужели передо мной тот самый мужчина, который сегодня днем купил в Диснейленде майку с утенком Дональдом? – прокричала Алисия на ухо своему партнеру.
Вокруг ревели басы и звенели гитары.
– Тот самый. А разве ты – та леди, что обожает мороженое и карусель?
– Признаюсь. – Она крутанулась на месте, и взметнувшееся платье обнажило бедро. – Но здесь тоже весело.
– Жаль только, что…
– Что ты сказал? – переспросила Алисия, поднося руку к уху.
Пирс приблизился и положил руки ей на талию.
– Я сказал – жаль, что здесь не бывает медленных танцев. Парень не может обнять свою девушку.