самого полудня «пробуждения» они с Тейлором превратились в две капли воды на раскаленной сковороде. Они готовы были шипеть от сжигающего их взаимного желания.

По этой причине они предупредительно избегали даже легких прикосновений. Тейлор не стал снова спать с женой, как она того ожидала и на что надеялась. В ту ночь и во все последующие ночи Тейлор спал в кабинете на своем проклятом диване.

Риа пыталась вычислить, в чем было главное отличие их занятий любовью в тот полдень. Как и прежде, они были наполнены страстью, но появилось нечто новое – сила. Риа и Тейлор вошли в ту фазу сексуальных отношений, когда отдавать хочется больше, чем брать. Страсть, поднятая этим чувством, напугала их обоих.

Они изо всех сил старались сохранять в доме непринужденную и дружескую обстановку, но под этой внешней ровностью отношений скрывалось мощное невысказанное чувство. Продлись подобное состояние чуть дольше, и оба они просто взорвутся от невыносимого давления. Но теперь все позади, больше терпеть не надо.

Риа была абсолютно уверена, что, как только они с Тейлором возобновят сексуальные отношения, вопрос о разводе отложится в долгий ящик.

Вечер был достаточно мягким, чтобы надеть то же платье с блестками, которое было на ней в вечер накануне Рождества. Риа подушилась духами, которые больше всего любил Тейлор, бросила в серебристую сумочку салфетки и губную помаду, схватила ключи от машины и вышла опять же через черный ход.

Риа могла поклясться, что ноги ее не касаются земли.

Большинство присутствующих на предобеденном коктейле уже перекочевало в бальный зал несколькими этажами ниже. Тейлор же позволил себе минуту передышки в опустевшем номере. Оглядевшись, он обнаружил, что в комнате остался только один человек – Лиза Бартон.

Прекрасно смотревшаяся в черном облегающем платье, выгодно оттенявшем ее белокурые волосы, стоя за баром, Лиза приветливо улыбнулась Тейлору.

– Налить?

– Нет, спасибо, мне нужно спешить вниз.

– Ты не мог бы уделить мне минутку, Тейлор? Мы с тобой почти совсем не общались последние недели.

– Кажется, тебя это устраивало.

Лиза размешала пальцем приготовленный коктейль и осушила фужер.

– Ты обвиняешь меня в том, что я расстроилась из-за твоей женитьбы за моей спиной на этой женщине, как ее там – Лавендер?

– Ее зовут Риа, – раздраженно поджал губы Маккензи. – А «винить» – слишком сильное определение. «Удивиться» подошло бы гораздо больше. Я удивлен тем, что тебя расстроила моя женитьба. Мы никогда не запрещали друг другу встречаться с другими.

– Встречаться, но не жениться.

Тейлор был опытным политиком, чтобы понять, где ему уготовлена ловушка. Инстинктивно почувствовав, что пора ретироваться, он направился к выходу.

– Прошу прощения.

– Тейлор, прости меня. – Лиза схватила поравнявшегося с ней Маккензи за рукав. – Мне казалось, между нами было понимание.

– Было. Понимание того, что между нами нет никакого понимания.

Лиза взглянула на Тейлора из-под ресниц.

– Я не осознавала, как много ты для меня значишь, пока не потеряла тебя. Я скучаю по тебе.

– В самом деле?

Отставив фужер, Лиза прижалась к Тейлору и обняла его за шею. Своей грудью он почувствовал нахальные, не стянутые лифчиком груди Лизы.

– Очень. И я знаю, что ты скучаешь по мне.

– С чего ты взяла?

Самодовольная улыбка Лизы была подобна улыбке искушенного любителя детективов, с первой главы раскусившего коллизию одного из романов Агаты Кристи.

– То, что вы делаете в постели с женой, не идет ни в какое сравнение с тем, что делали мы с тобой.

– Это разные вещи, – дипломатично заметил Тейлор.

Лиза прижалась к Тейлору слегка раздвинутыми бедрами и, стиснув их, почувствовала, как поднимается и твердеет его плоть под тонкой тканью брюк.

– Оставайся со своей женой, Тейлор, – прошептала Лиза. – Я была замужем и поняла, что брак – это не для меня. Мне нравится быть независимой. И еще мне нравишься ты. Очень. – Она терлась о Тейлора, точно кошка с течкой. – Мы оба здравомыслящие люди. Я не вижу причин, почему бы нам не продолжать, как раньше, когда ты еще не попал в сети Риа Лавендер и не сделал ей ребенка.

Глаза Маккензи похолодели, и он отрезал:

– Риа не беременна.

– Теперь уже нет, – злобно усмехнулась Лиза. – Но была. Ведь ты поэтому женился на ней? Когда это случилось? В сочельник, после Грэхемов? – Ее глаза сузились. – Представляю себе весь сценарий. Ты разозлился на то, что я поехала кататься на лыжах без тебя. На вечеринке встретил в меру смазливую

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату