– Вы связали того человека? – спросила она, когда пожилая дама вернулась с новой коробкой.
– Да, все в порядке. Уверяю вас, в ближайшее время ему никуда не удастся отправиться.
Пока Док менял тампоны, Тайл попыталась отвлечь Сабру:
– Как ты собираешься назвать свою дочку?
Сабра разглядывала младенца со страстным обожанием и любовью.
– Мы решили, пусть будет Кэтрин. Мне нравятся классические имена.
– Мне тоже. Я думаю, Кэтрин очень ей подойдет.
Внезапно лицо Сабры исказилось от боли.
– Боже, неужели еще не кончилось?..
– Это послед, – объяснил Док. – Там Кэтрин жила девять месяцев. Твоя матка сократилась, чтобы исторгнуть его. Это болезненно, но с самими родами не сравнить. Как только послед выйдет, мы приведем тебя в порядок, и ты сможешь отдохнуть. Как тебе такой план? – Он повернулся к Тайл и сказал: – Принесите один мешок для мусора, пожалуйста. Потом послед надо будет исследовать.
Тайл выполнила поручение и снова принялась отвлекать Сабру разговорами о ребенке. Через несколько минут Док уже укладывал послед в мешок, но к нему все еще тянулась пуповина. Тайл хотела спросить, почему он ее не обрежет, но решила не мешать.
Примерно через пять минут Док снял окровавленные перчатки, взял тонометр и обмотал рукав вокруг руки Сабры.
– Ну, как дела? – спросил он.
– Хорошо, – ответила она, но глаза у нее ввалились, под ними образовались темные круги. Она слабо улыбнулась. – Как там Ронни? Держится?
– Ты должна убедить его сдаться, Сабра, и закончить наконец всю эту историю, – мягко сказала Тайл.
– Я не могу. Теперь у меня есть Кэтрин, и я не допущу, чтобы отец отдал ее кому-то.
– Он не сможет этого сделать без твоего согласия.
– Вы не знаете, он может все!
– А что твоя мать? На чьей она стороне?
– На папочкиной, разумеется.
Док прочитал показания на тонометре и убрал его в карман.
– Попробуй отдохнуть. Я сделаю все, что смогу, чтобы уменьшить кровотечение. Мне придется попозже попросить тебя об одном одолжении, но мне бы хотелось, чтобы ты сначала вздремнула.
– Мне больно. Там, внизу, – пожаловалась Сабра.
– Я знаю. Мне очень жаль.
– Это не ваша вина, – слабым голосом сказала она, глаза ее начали закрываться. – Спасибо вам, Док.
Тайл и Док наблюдали, как ее дыхание стало ровным, а тело обмякло. Тайл взяла Кэтрин с груди матери. Сабра что-то пробормотала, протестуя, но сил сопротивляться у нее не осталось.
– Я только ее слегка помою. Когда проснешься, сразу же получишь ее назад. Договорились?
Сабра промолчала – она уже крепко спала.
– Как насчет пуповины? – спросила Тайл Дока.
– Я ждал, когда будет безопасно это сделать.
Пуповина перестала пульсировать и уже не напоминала веревку, стала плоской и тонкой. Он крепко перевязал ее в двух местах шнурками, оставив между ними расстояние примерно в дюйм. Когда он разрезал пуповину, Тайл отвернулась.
Теперь послед не был связан с ребенком. Док плотно завязал мешок для мусора и попросил Глэдис отнести его в холодильник. Тайл тем временем открыла коробку влажных салфеток.
– Как вы думаете, можно ими вытереть девочку?
– Наверное. Ведь ничего другого все равно нет, – ответил Док.
Тайл нервничала, поскольку никогда раньше не имела дела с новорожденными. Она осторожно обтерла малышку салфетками, которые приятно пахли детской присыпкой, завернула в чистое полотенце и положила рядом с матерью. Сабра легко дышала во сне.
– Я в восторге от ее мужества, – заметила Тайл. – И еще… Ничего не могу с собой поделать, но я им сочувствую. Я довольно много слышала о Расселле Денди. Думаю, я бы сама от него сбежала.
– Вы его знаете?
– Только по прессе. Интересно, не его ли это идея – послать сюда Кайна?
– Почему вы ударили его по голове?
– Не можете забыть о моем нападении на федерального агента? – усмехнулась Тайл и серьезно добавила: – Я пыталась предотвратить несчастье.