– Семьдесят пять центов, – не моргнув глазом ответил официант.

Оба весело рассмеялись.

– Если уж брать, то только самое лучшее. Будьте добры, творожный торт «Нью-йоркский» – для дамы и яблочный пирог – для меня. И еще два кофе.

– С сыром или ванильным мороженым? – осведомился официант, делая пометки в своем блокнотике.

Хантер повернулся к ней:

– Что ты кладешь в кофе – сыр или ванильное мороженое?

– Ничего, – вполне серьезно ответила она.

– Я спрашивал, что вам положить на яблочный пирог, – уточнил официант, демонстрируя недюжинную выдержку.

– Ах, на пирог! Ну тогда, пожалуйста, мороженое.

Официант удалился, осуждающе покачивая головой, а они снова покатились со смеху. Обессилев от хохота, Кари уперлась лбом ему в плечо. Наверное, со стороны она выглядела подвыпившей, но ей было так хорошо, что плевать она хотела на всех остальных. И когда, подняв голову, Кари встретила взгляд его глаз, сердце ее окончательно оттаяло.

– Единственный раз я видел тебя смеющейся в суде. Кажется, твой оператор сказал тебе тогда что-то забавное. Мне очень нравится, как ты смеешься, – тихо произнес Хантер.

– А вот тебя я ни разу не видела смеющимся.

– Сегодня вечером многое происходит впервые. Ты не находишь?

Этот хрипловатый шепот заставил ее тело сжаться в сладостном предчувствии. Его голос будто проникал во все клеточки ее тела, возбуждая каждую. Первыми откликнулись эрогенные зоны. Бороться сразу с несколькими очагами пожара было бессмысленно, и потому Кари отдалась во власть медленного, сладкого огня.

– Жаль, конечно, оставлять такой лакомый кусочек, но боюсь, что лопну, если съем его, – сказала она через несколько минут.

– Мы можем попросить завернуть нам остатки «для собачки», и у тебя будет, что съесть на завтрак.

– Ну уж нет, уволь. Помнишь о тех семи кило, которые прибавляет человеку телекамера?

– Я помню все, что ты сказала в тот день. До последнего слова.

Она тоже помнила. Помнила, как смело и самоуверенно вошла в его кабинет, даже не подозревая об ожидающем ударе, который оставит в ее душе глубокий шрам на всю жизнь. Именно тогда для нее начались мучительные испытания, которые не закончились до сих пор. Вместе с тем сейчас ее преследовало неотвязное ощущение, что воздействие, оказанное этим человеком на ее судьбу тогда, было детской шалостью по сравнению с тем, что ожидает ее в ближайшем будущем.

Однако не слишком ли она простодушна? Не слишком ли рано вообразила себе, что между ними вот-вот произойдет нечто необычное, захватывающее, из ряда вон? Или это вино ударило ей в голову, сделав ее размякшей дурехой, безответственной и распущенной?

– Где твои очки? – спросила она неожиданно для себя самой.

– В куртке. Мне они нужны только в тех случаях, когда надо что-то как следует разглядеть. – Этот ответ рассмешил ее. – В самом деле, – серьезно заверил ее Хантер. – На расстоянии метра я и без них все прекрасно вижу.

– Значит, ты даже мысли не допускал о том, что мы можем сидеть на гораздо большем расстоянии?

Его голос понизился:

– Я думал только об одном: лишь бы она просто разрешила мне сесть рядом, и тогда уж я непременно сяду как можно ближе к ней.

Кари стыдливо потупилась. А он тут же выругал в душе самого себя. К чему торопить события? Для начала – дружба, и только дружба. Все остальное – потом.

– Ну что, может быть, пойдем?

Кари пробормотала что-то в знак согласия, и они начали собираться. Не успел он опомниться, как она, не дожидаясь его помощи, накинула на плечи свою куртку и потянулась за счетом. Однако Хантер, проявив на сей раз расторопность, вырвал листок бумаги из ее рук.

– Я хочу заплатить за себя, – удивленно произнесла она.

– Нет уж, позволь мне, – произнес он тоном, не терпящим возражений, и ей стало понятно, что спорить с ним бессмысленно. – Что ты сказала? – поинтересовался Хантер в следующую секунду, когда Кари пробубнила что-то себе под нос.

– Я говорю, что у тебя все задатки деспота.

Запрокинув голову, он от души рассмеялся.

Позже, когда они вышли на тротуар, Хантер спросил ее:

– Прогуляемся, или хочешь, чтобы я подвез тебя?

Все ясно: ему было заранее известно о том, что она отправилась в ресторан пешком. Впрочем, чему тут удивляться? Если уж он всерьез вознамерился заарканить ее, то наверняка сделает все, чтобы наперед знать о каждом ее шаге.

– Тебе нет нужды ни подвозить, ни провожать меня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату