надела чулки. – Она облокотилась на Уорта и сняла туфли.

Уорт улыбнулся, уставившись на ее босые ноги.

– Немногие женщины отличаются такой практичностью. Ты мне нравишься, Син.

Рассмеявшись, она спросила:

– После стольких лет ты только сейчас это понял?

– Нет. Ты понравилась мне в тот самый момент, когда Тим познакомил нас. – Уорт наклонился вперед и с ехидцей добавил: – Я и не предполагал тогда, что вы с ним милуетесь по ночам.

– Я тоже могу тебе кое-что сказать, мистер Лансинг. – Зеленые глаза Син прищурились, превратившись в щелочки. – Ты всегда ложишься с вечера на подушку, а к утру она оказывается у тебя в ногах.

– А давно у тебя эта мозоль на левой ступне?

– А когда ты начал пользоваться детским шампунем?

– Только сейчас. И если ты будешь критиковать мой детский шампунь, я тоже кое-что покритикую.

– Например? – усмехнулась Син.

– Ты втираешь лимонный сок, чтобы пряди возле лица были светлее, чем остальные, – выпалил Уорт и дотронулся до волос Син, собранных в «конский хвост».

– Значит, теперь тебе известны все секреты моей красоты? – Рассмеявшись, они обнялись. – Ты мне тоже нравишься, Уорт.

Когда они отстранились друг от друга, Уорт взял Син за руку, и они направились к ресторану. Перед входом Син надела туфли, а потом их посадили за столик на открытой террасе, откуда открывался вид на город и на залив, огибавший гавань, словно ожерелье из драгоценных камней.

Пламя внутри фонаря, стоявшего на их столике, плясало при каждом дуновении ветра. Время от времени за соседними горами сверкала молния, но официант заверил их, что дождя не будет еще несколько часов. Гром гремел тихонько, не угрожающе. Мелодичная музыка в исполнении арфы и флейты служила прекрасным фоном для вкусного ужина и непринужденной беседы, прерывавшейся только в те моменты, когда их взгляды случайно встречались.

– Тебе придется тащить меня на этот холм, – простонала Син, выходя из ресторана. – Было так вкусно, что я съела все, до последнего кусочка.

Уорт поддержал ее, пока она снимала туфли, а потом забрал их у Син и рассовал по карманам пиджака.

– Спешить нам некуда, – заметил Уорт, когда они тронулись в обратный путь. – Можем идти медленно.

Так они и сделали. Шли не торопясь, время от времени останавливались, чтобы полюбоваться окрестностями.

Отсюда, с дороги, был виден весь залив и город. Примостившись на низкой каменной стене, они наслаждались открывшейся панорамой. Ветер обдувал их, отчего платье Син плотно облегало тело. Очень приятно было ощущать, как материал ласкает кожу, но Син намеренно сложила руки на груди.

– Как красиво. – Она вздохнула. – Спасибо, Уорт, что уговорил меня поехать.

– Я сам очень рад этому. – Голос его прозвучал напряженно. Син повернула голову и заметила: Уорт тайком смотрит на ее грудь, которую она пыталась прикрыть руками.

– Я наслаждаюсь здесь каждой минутой.

– Это правда, Син?

– Да.

– Отлично. Для этого мы и здесь.

– И все проблемы, ожидающие меня в Далласе, кажутся такими далекими. Я ощущаю себя в нереальном мире.

Уорт мучительно поморщился.

– Только не напоминай мне, как высоко мы забрались. Помни: я боюсь высоты.

Син отбросила со лба растрепанные ветром волосы.

– Если ты боишься высоты, то почему живешь в небоскребе?

– Я никогда не стою на балконе возле перил, как это делала ты в последний раз. И если смотрю вдаль, а не вниз, то все в порядке. В противном случае мне кажется, что у меня внутри все замирает.

– Но, похоже, ты вполне спокойно перенес полет сюда.

– Да, так как все мои мысли были о другом.

– О чем?

– О тебе. Я был так рад, что ты согласилась поехать со мной. – Уорт наклонился ближе. – Очень рад, Син.

Занервничав, она отвернулась.

– Сегодня ты выглядишь просто великолепно.

– Спасибо, – поблагодарила Син хриплым голосом. – Но разве ты не видишь, что у меня с волосами? Они растрепались…

Вы читаете Прозрение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×