Метрдотель спокойно кивнул и щелкнул пальцами. Двое вышибал, еще более крупных, чем Полник, твердо ступая, подошли к ним. Метрдотель сделал им знак, и через две секунды я остался за столиком один.
Певичка громко протестовала против грубого обращения с ее другом, но ее крик потонул в шуме голосов и звоне стаканов.
– Спасибо, – сказал я метрдотелю. – Хорошая работа.
– Вы очень любезны, сэр… Можно на несколько минут составить вам компанию?
– Конечно, – благодарно ответил я. – Можете даже положить ноги на стол, если хотите.
– Спасибо, – сказал он, присаживаясь.
Он знаком подозвал бармена. Тот бросился к нам.
– Бифштекс лейтенанта остыл, принеси другой. Бутылку скотча, содовую и лед.
– Слушаюсь, сэр!
Бармен исчез в темноте. Я посмотрел на хитрую непроницаемую физиономию метрдотеля и улыбнулся ему:
– Кажется, вас зовут Тони?
– Да, лейтенант.
– Если бы я был склонен подозревать всех и вся, то сказал бы, что эта бутылка пахнет взяткой должностному лицу. Поэтому поставьте ее в счет.
– Ну, лейтенант, вы же гость клуба! При чем тут взятка? Одно из немногих удовольствий, которые предоставляет мне работа, – это проявлять бескорыстное гостеприимство. Я отнимаю у вас время и взамен только могу просить считать себя нашим гостем.
– Сказано так хорошо, что я почти поверил. Но есть, наверное, еще что-то?
– Прежде чем покинуть этот столик, сержант поддался чарам Тины, накачался мартини и проболтался, зачем явился сюда. Он оказался не на высоте. Вы ведь тоже так думаете, лейтенант?
– Разумеется. Но я и не ожидал, что он войдет к вам в доверие. Мне важно было, чтобы он потоптался здесь, как слон в посудной лавке, и немного попугал Амоя…
– Я понимаю, что вы хотите сказать, лейтенант. Он замолчал, чтобы дать возможность официанту поставить бифштекс и открыть бутылку. Официант наполнил стаканы и снова исчез.
– Вы, несомненно, не заблуждаетесь насчет Тины, – продолжал метрдотель, – и все понимаете. Но что касается меня – и вам легко это проверить, – я не боюсь быть выставленным за дверь. Это хозяин боится, что я уйду от него. – Он улыбнулся. – Я понимаю, что похож на хвастуна, но меня знают, и многие заведения возьмут хоть завтра же, если я окажусь без места. Салют! – закончил он, поднимая бокал.
– Ваше здоровье, – ответил я машинально. – Другими словами, у Амоя железное алиби на вчерашний вечер?
– Да, лейтенант.
– У меня нет причин сомневаться, но, разумеется, завтра я проверю то, что вы мне сказали.
– Разумеется, – ответил он, улыбаясь. Я принялся за бифштекс.
– Вы видели Алису Рэндалл, когда она приходила сюда?
– Я вижу все, лейтенант, это моя профессия.
– Я не понимаю, как девушка одна могла прийти в этот кабак?
– Она не пришла, ее привели.
– Кто?
– Мелани Рэндалл, бывшая певица кабаре. В то время ее звали Мелани Блейк.
Я чуть не подавился бифштексом.
– Ее привела сюда Мелани Рэндалл? – повторил я. – Значит, это Мелани познакомила Амоя с Алисой?
– Да. Она доставила ему девушку прямо в кабинет Амоя. Мне это показалось не вполне приличным, – он пожал плечами, – но я ничего не мог поделать.
– Сколько раз Мелани привозила ее сюда?
– Два раза. Затем эта девушка продолжала приходить уже одна. Что касается Мелани, то я видел ее значительно реже.
– Я начинаю понимать.., я нахожу это очень гнусным.
– Я вам больше не нужен, лейтенант? – вежливо спросил он.
– Еще одно… Не могли бы вы посадить сержанта в такси и отправить домой? У меня нет никакого желания видеть его.
– Да, пожалуйста, – сказал он, поднимаясь и слегка поклонившись. – Вы меня извините, лейтенант?
– Да, да.., еще раз спасибо.
Я доел бифштекс и еще налил стакан. Бросив с сожалением последний взгляд на бутылку, заполненную еще на три четверти, я покинул заведение.