– Из-за всех этих волнений я забыла посмотреть на указатель, когда мы выезжала из города.
– Что же теперь нам делать?
– Полагаю, ждать, когда кто-нибудь появится.
– Ох, чудесно. – Джейд откинулась на спинку сиденья и ущипнула себя за нос. После недолгого молчания Донна Ди сказала:
– Послушай. Да, я сделала глупость. Каждый человек на свете, кроме тебя, имеет право иногда делать ошибки. Я знаю, что ты рвешься увидеть Гэри, и понимаю почему. Прости меня.
От ее извинений Джейд стало стыдно. Если бы не Донна Ди, она даже не знала бы еще о своей стипендии.
– Нет, это я должна извиниться. Она легонько подталкивала локтем Донну Ди до тех пор, пока она не повернулась к ней.
– Прости, пожалуйста.
Рот Донны Ди, слишком маленький для ее зубов, растянулся в улыбке:
– Ладно, все нормально. И обе стали хохотать.
– Вот так вляпались! – воскликнула Донна Ди. Высунув голову в окошко, она театрально завопила:
– Помогите! Помогите! Две прекрасные девицы попали в беду!
– Ты, идиотка, не высовывай голову, волосы намочишь.
Чтобы не посадить аккумулятор, Донна Ди выключила фары, и они стали ждать первой машины. Солнце зашло еще до того, как они выехали из города, и здесь, на сельской дороге, было уже совсем темно. За пятнадцать минут не появился ни один автомобиль. Джейд забеспокоилась.
– Не так уж холодно, и дождь перестал моросить. Может быть, мы пойдем обратно в город?
Донна Ди взглянула на нее как на сумасшедшую.
– Это несколько миль!
– Мы можем, по крайней мере, зайти в первый же дом, где есть телефон.
Донна Ди обернулась с испуганным лицом.
– Ты хочешь постучать в окно лачуги нигтера? Ни за что. После этого скорее всего нас уже никто никогда не увидит.
– То, что они черные, вовсе не означает, что они опасны. Не опаснее, чем ловить попутную машину. Никогда не знаешь, кто остановится.
– Лучше я буду ждать.
Они продолжали препираться, пока Донна Ди не воскликнула, выглянув в окошко:
– Фары!
Она рывком отворила дверцу, выскочила на середину дороги, замахала руками над головой и закричала:
– Эй! Эй! Остановитесь!
Водитель спортивной машины умышленно прибавил скорость. Донна Ди расставила ноги и не сдвинулась с места. Автомобиль затормозил в нескольких дюймах перед ней.
– Нил Патчетт, сукин сын! – завопила она. – Ты мог меня убить!
Нил отпустил тормоз, и его автомобиль покатился вперед, пока не коснулся бампером ног Донны Ди. Ругаясь, она отступила на несколько шагов. Хатч и Ламар в машине покатывались со смеху.
Нил углядел Джейд в раскрытом окошке машины Донны Ди.
– Куда это вы направляетесь, юные дамы?
– Мы ехали к Гэри, но в моей машине кончился бензин, – объяснила Донна Ди. – У тебя не найдется немного бензина?
Хатч рыгнул громко, словно выстрелил из пушки.
– Уже нет.
Донна Ди чуть не испепелила его взглядом.
– Тогда, может быть, вы подбросите нас в город и высадите на заправочной станции? Я позвоню оттуда своему отцу, и он нас заберет.
Хатч открыл дверцу и вышел наружу, расправив свое туловище во всю длину после откидного сиденья.
– А «пожалуйста» где? – произнес он насмешливо.
Ламар, сидевший, как всегда, сзади, перегнулся вперед.
– Мы не катаем бесплатно, ты знаешь.
– Вы все такие милые, – с глубоким сарказмом произнесла Донна Ди. – Я еле сдерживаюсь.
Джейд со страхом глядела, как Нил вышел из своего автомобиля и с важным видом обошел спереди машину Донны Ди. Не обращая внимания на грязь на обочине, он приблизился к дверце и распахнул ее.